РЕЛИГИЯ - Страница 2

Так, знаменитый римский оратор, писатель и политический деятель I в. до н.э. Цицерон считал, что оно является производным от латинского глагола «relegere» («вновь собирать», «снова обсуждать», «опять обдумывать», «откладывать на особое употребление»), что в переносном смысле означает «благоговеть» или «относиться к чему-либо с особым вниманием, почтением». Отсюда и самое существо религии Цицерон видел в благоговении перед высшими силами, Божеством. Известный западный христианский писатель и оратор Лактанций (около 250 – 325 гг.) считал, что термин «религия» происходит от латинского глагола «religare» (связывать, привязывать), поэтому религию он определял как союз человека с Богом. Подобным же образом понимал существо религии и Августин Блаженный (354–430 гг.), хотя он считал, что слово «религия» произошло от глагола «reeligere», т.е. «воссоединять», и сама религия означает воссоединение, возобновление когда-то утерянного союза между человеком и Богом. Современные исследователи зачастую соглашаются с точкой зрения на происхождение слова «религия» от глагола «religare». В других культурах первоначальные значения терминов, которыми обозначаются явления, соответствующие феномену, именуемому латинским «religio», иные. Соответствующий термин в санскрите – «dharma» (от «dhar» – «утверждать», «поддерживать», «защищать») – означает учение, добродетель, моральное качество, долг, справедливость, закон, образец, порядок мироздания и др. Чаще всего это слово употребляется применительно к народному образу жизни, имеет в виду сумму правил, определяющих его. По отношению к явлениям, распространённым в элитарных кругах, используется санскритское «moksa», что означает реализующееся в определённой практике стремление оставить повседневную жизнь, подняться над круговоротом наличного бытия, освободиться от цепи рождений и смертей. В ближневосточном регионе важную роль играет понятие «din», которое в арамейских языках означало правосудие и праведность, а в арабском – обычай, традицию. В исламе используется название «din», которое первоначально означало власть – подчинение, обычаи, а впоследствии стало употребляться в смысле безусловности подчинения Аллаху и его безграничной власти, предания себя Богу, исполнения религиозных предписаний, совершенствования в искренности веры. Поэтому в мусульманской культуре «дин» заключает в себе «islam» – покорность вкупе с «пятью столпами», а также «iman» – веру и «ihsan» – добродеяние; «исхан» (истовость, совестливость, чистосердечие – совершенствование в искренности веры). То, что ислам определяет понятием «din», на европейские языки переводится словом «религия». В еврейской культуре существуют понятия «adodan», которое означает, прежде всего, культ, а также «dat», которое хотя и используется сейчас как синоним понятия «религия», однако тяготеет в своих смыслах к культу, обычаю, закону. В Китае с I тыс. н.э. используется понятие «zongjiao», которое первоначально употреблялось по отношению к буддизму, позднее к даосизму, а затем в XVIII в. приобрело общее значение «религия». Первый иероглиф «zobg» относится к предкам, фамильным храмам, монастырям, а также выражает идею почтительности к предкам, родовым храмам, монастырям; в его состав входит иероглиф «qi» – «духи земли», «предзнаменование». Второй иероглиф «jiao» – «учение», «установление».

 

 

 



 
PR-CY.ru