«МУСИКИЙСКАЯ ГРАММАТИКА» - Страница 5

Раздел второй состоит из собранных вместе музыкальных примеров из разных мест «Мусикийской грамматики» без придания разделу видимой организованности. Раздел третьий включает «коло мусикийское» (изображение звукоряда в виде спирали) и сольмизационные буквари; четвёртый – выписку из «Мусикийской грамматики» в варианте β с добавлением параграфа «О органех» и заключения. Подготовительные материалы отразились в рукописи Российской государственной библиотеки (вторая половина XVIII в.), где на листах 1–18 об. читаются первый и второй разделы данного варианта под заголовком «Грамматика мусикийскаго согласия прекраснаго и прерадостнаго пения» без указания имени автора и частей. Завершение текста не маркировано, за вторым разделом следуют примеры для композиции, сольмизационные азбуки и иное. В рукописи Исторического музея (начало XVIII в.) развитие сборника пошло особым путём. От текста «Мусикийской грамматики» были отделены заключительные примеры каденций из первого раздела и второй раздел, комментарии к ним были удалены. Эти фрагменты вместе с иными примерами, зафиксированными в тексте Российской государственной библиотеки, были собраны в особое руководство по композиции «Образ творения всякаго пения». Ещё один список с подготовительных материалов, содержащий только первый раздел, находится в рукописи Российской государственной библиотеки (1701 г.). Различные списки сборника «Мусикия» отражают несколько этапов его становления. Рукописи Российской государственной библиотеки (конец XVII – начало XVIII вв.) и Библиотеки Академии Наук (вторая половина XVIII в.) содержат сборник из двух разделов: первый – «О пении божественном» и «Наука всея мусикии», второй – текст на основе текста Н.П. Дилецкого. В рукописи Российской государственной библиотеки эти разделы стали второй и третьей главами, в первую главу вошли разделы «Глагол к читателю» и «О пении разных знамен» диакона Иоанникия Коренева. В тексте Исторического музея к третьей главе добавлены титул и дополнительный текст в конце. Текст третьей главы формировался вместе со сборником. В версии Российской государственной библиотеки её начальный раздел не поделён на части. Только в заимствованном фрагменте из «Мусикийской грамматики» в варианте β начинается счёт частей с третьей, соответственно тексту источника. В рукописи Российской государственной библиотеки это было замечено, первая и вторая части обозначены в маргиналиях. Добавленный в список Исторического музея титул скомпилирован на основе титулов «Грамматики...» в варианте β и «Идеи...» в варианте Исторического музея. Очевидно, Н.П. Дилецкий по каким-то причинам не закончил свой труд, текст был составлен на основе его материалов кем-то другим, кто испытывал существенные трудности в интерпретации рукописного текста «Грамматики...» в варианте β, а заодно и в терминологии Н.П. Дилецкого. Возник ряд описок, перешедших во все списки. Так, вместо правильных «разложении» (риторическая амплификация), «дудалное» (волыночное), «пункт» (точка) читаются «разделении» (риторическая диспозиция), «дуралное» (без знаков альтерации), «пунист».

 



 
PR-CY.ru