«КЕЛИ ДЕ» - Страница 3

С влиянием «Кели Де» исследователь связывает ряд церковных законов (cána), принятых в Ирландии в VIII–IX вв. Разногласия исследователей во многом были связаны со смыслом, который они придавали термину «Кели Де». Так, У. Ривз рассматривал его как ирландский перевод латинского «servus Dei» – «раб (служитель) Божий». По мнению Дж. Кенни и К. Хьюз, это было заимствование из светского юридического лексикона, которое закрепилось за сторонниками аскетического возрождения. «Кели Де» – «спутник (клиент, вассал, дружинник) Бога», который принимал Бога как господина (fláith) и становился Его служителем. Соглашаясь с тем, что с VIII в. термин «Кели Де» применялся к «особой группе монахов», П. О'Дуайер указывал, что древнеирландское слово «céile» («céle», множественное числе «céili», «céli») обычно означало «спутник» или «супруг(а)», в правовых текстах – «клиент» или «вассал» и подразумевало, по мнению исследователя, наличие отношений зависимости и служения. В религиозных сочинениях «Кели Де» соответствует латинское «servus Dei» и может служить, по мнению исследователей, аналогом понятию «монах». П. О'Дуайер полагал, что термин «Кели Де» следует понимать как «спутник («сосед», «супруг», «вассал») Бога», синоним «mug (mog) Dé» – «раб Божий». Б. Ламбкин, видевший в «Кели Де» сообщество «духовных аристократов», избранных служителей Бога, подчёркивал, что понятие «céile» подразумевало не просто служение, но взаимные обязательства двух сторон. Согласно К. Хаггарту, «Кели Де» – одно из ирландских понятий, соответствующих латинскому «miles Christi» («воин Христов») или «servus Dei», оно не имеет непосредственной связи с понятиями «клиент» или «вассал». Оно не применялось к особой группе духовенства, а могло служить почётным титулом авторитетного подвижника или духовного наставника и нередко использовалось по отношению к монахам, соблюдавшим общежительный устав. В источниках этот термин редко употреблялся в связи с именами Маэл Руана, Дублитира, Элара и других деятелей так называемой реформы или движения «Кели Де», чаще использовался синоним «сын жизни» («mac bethad»). Источники, связанные с «Кели Де», окончательно не определены. Особое значение исследователи придают трём текстам, которые восходят к сочинению некоего ученика Маэл Дитруба, писавшего, по мнению Э. Гуинна, в 830 гг. Важнейшим из них исследователи считают пространный сборник поучительных историй и изречений авторитетных наставников, известный как «Монастырь Таллахт» (сборник не имеет чёткой структуры, особое внимание уделено наставлениям Маэл Руана, Маэл Дитруба и Дублитира. К тому же первоисточнику восходят «Устав Кели Де» («Ríagail na Celed nDé») и «Учение Маэл Руана» («Teagasg Maoil Ruain»), известное в обработке XVII в. Описания обычаев разных церковных общин и поучения авторитетных отцов, которые содержатся в этих произведениях, преимущественно относятся к богослужениям суточного круга, к порядку совершения молитв, исповеди и покаянию, к приёму пищи, воздержанию и посту, к отношениям церковной общины и мирян. Термин «Кели Де» в них встречается редко, в качестве синонимов использованы «сын жизни» («mac bethad»), иногда «брат» («bráthair»), «член общины» («fer muintire») и т.д.

 



 
PR-CY.ru