ИОАНН БОГОСЛОВ - Страница 76

Целостность текста Первого Послания апостола Иоанна оспаривалась Р. Бультманом. Он выделял прото-источник с откровениями (1 Ин. 1:5–2:2), его редакторскую правку и расширение за счёт 1 Ин. 2:18–27; 3:29; 4:1–5:13. На последней стадии, по его мнению, были добавлены 1 Ин. 5:14–21, эсхатологические тексты 2:28; 3:2; 4:17 и учение об искуплении (1:7; 2:2; 4:10b). Исследователи полагают, что редакторская правка была связана с тематикой Крещения. Более простая схема, основанная на трёх последовательно предлагаемых тезисах, разработана Эрнстом Наглем: христианская жизнь как свет (1 Ин. 1:5–2:28; ключевая фраза – «Бог есть свет»), как праведность (2:29–4:6; ключевая фраза – «Бог праведен»/справедлив), как любовь (4:7–5:19; ключевая фраза – «Бог есть любовь»). Эрнст Ломайер, называвший Первое Послание апостола Иоанна гомилией, считал, что структура текста (как и «Откровение» Иоанна) определяется числом 7, и соответственно выделял части: пролог, разделы об откровениях, о верующих, об антихристах, о любви, о вере, эпилог. Предлагались и варианты, не получившие поддержки (например, что в основе структуры Послания лежит толкование Пс. 119). По мнению Ханса-Йозефа Клаука, риторические категории трудноприложимы к Первому Посланию апостола Иоанна. Ещё Томас Херинг (1693–1753 гг.) отмечал, что в Первом Послании апостола Иоанна разнообразные темы неразрывно сплетены в единое целое, хотя ключевыми и многократно повторяющимися являются темы веры и любви. Тем не менее, ряд похожих схем исследователи встречают довольно часто. Например, Раймонд Браун предлагает следующее деление: введение (1 Ин. 1:1–4); первый раздел (1 Ин. 1:5–2:28); второй раздел (1 Ин. 2:29–4:6); третий раздел (1 Ин. 4:7–5:12); заключение (1 Ин. 5:13); дополнение (1 Ин. 5:14–21). Второе и Третье Послания апостола Иоанна – одни из самых коротких текстов в составе Нового Завета (245 и 219 греческих слов соответственно). Они во многом следуют той структуре, которая характерна для греческих писем эллинистического и римского периодов. Начинаются с традиционного указания на отправителя письма. Далее во Втором Послании апостола Иоанна следует приветствие «Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви», созвучное приветствиям в Посланиях апостола Павла (ср.: 1 Фес. 1:1; 1 Кор. 1:3), причём в 2 Ин. 2–3 явно прослеживается концентрическая структура (вокруг понятий «истина» и «любовь») и частично хиазм («будет с вами вовек» – «будет с вами благодать»). Проимий начинается с выражения радости – 2 Ин. 4 (традиционного пожелания здоровья нет), необходимого по законам античной риторики для captatio benevolentiae (для снискания благорасположения адресата).

 



 
PR-CY.ru