КИРИЛЛ СКИФОПОЛЬСКИЙ - Страница 8

Кириллу Скифопольскому было известно Житие преподобного Феодосия, принадлежащее Феодору, епископу Петры, на которого он прямо ссылается и из которого заимствует несколько фраз. Это Житие, по мнению исследователей, не удовлетворяло Кирилла Скифопольского своим слогом, растянутым и нагруженным риторикой, поэтому он составил новое, уступающее прежнему по размерам, но превосходящее его по содержанию проверенных фактов. Остаётся неизданной и неисследованной арабская версия Жития преподобного Феодосия, сохранившаяся в рукописях 1673 и 1626 гг. По замечанию Мишаля ван Эсбрука, арабский текст представляет собой смешение Жития преподобного Феодосия, написанного епископом Феодором, и Жития преподобного Кириака Отшельника, составленного Кириллом Скифопольским. Существует грузинский перевод Жития, сохранившийся в двух рукописях X в., предположительно выполненный с арабского. Житие преподобного Феогния Витилийского сохранилось в единственной рукописи X–XI вв., переписанной в Иерусалиме. Наряду с Житием, составленным Павлом Элладским, оно является единственным источником сведений о преподобном Феогнии. Несмотря на то что Кирилл Скифопольский ссылается на Житие авторства Павла Элладского, соответствий между двумя Житиями исследователи находят очень мало. Кирилл Скифопольский сообщает некоторые биографические сведения о преподобном Феогнии, не встречающиеся в Житии, написанном Павлом Элладским. Греческий текст Жития (с латинским переводом) впервые был издан болландистами, а также Афанасием Ивановичем Пападопуло-Керамевсом в сопровождении к русскому переводу Гавриила Спиридоновича Дестуниса (Павла Элладского и Кирилла Скифопольского, писателей IV ст., Жития св. Феогния, епископа Виталийского). Житие святителя Авраама Кратейского полностью сохранилось только в арабской версии и было издано по кодексу Константина Тишендорфа. Издание Э. Шварца содержит лишь сохранившуюся в рукописи X в. часть греческого оригинала и анализ содержания оставшейся части, изданной Г. Графом. Среди неподлинных сочинений исследователи выделяют Житие преподобного Герасима Иорданского, которое приписывается Кириллу Скифопольскому А.И. Пападопуло-Керамевсом. Анри Грегуар доказал необоснованность этой атрибуции. Согласно его выводам, Житие представляет собой компилятивное произведение, материалом для которого послужили подлинные сочинения Кирилла Скифопольского, а также «Луг духовный» преподобного Иоанна Мосха. Первую главу Жития исследователи считают свободной переработкой фрагмента Жития преподобного Евфимия, начало второй главы соответствует фрагменту Жития преподобного Саввы. Конец второй главы, а также третья и четвёртая главы, по мнению А. Грегуара, зависят от редакции Жития преподобного Евфимия, которая не сохранилась в рукописной традиции и следы которой исследователи находят в метафрастовской редакции Жития. В качестве аргумента А. Грегуар указывает на фрагмент Жития преподобного Евфимия из рукописи X в., который зависит от Жития преподобного Герасима Иорданского и вместе с тем имеет следы метафрастовской редакции. По предположению А. Грегуара, этот общий для трёх текстов отрывок принадлежит самому Кириллу Скифопольскому.

 



 
PR-CY.ru