ИПАКОИ - Страница 4

В списке 1063 г., имеющем, согласно Ипполиту Делеэ, палестинское происхождение и использовавшемся, согласно Жану Даррузесу, на Кипре, для вечерни 24 декабря на «Господи, воззвах» указано пение ипакои «Бога из Тебе воплотившагося разумехом» второго плагального (шестого) гласа со стихами (в современных книгах этот гимн присутствует в качестве богородична в чине причащения больного). Во вторник, в среду, четверг и пятницу четвёртой седмицы Великого поста на утрене ипакои заменялся песнопением второго плагального (шестого) гласа «Днесь пророческое иcполнися слово», которое обозначено в одном из списков X–XI вв. как «первый тропарь», а в списке  IX–X вв., адаптированном для монастыря с богослужением палестинского типа, как «прокимен и таким образом рядовой ипакои» (в современной «Триоди» это седален после третьей песни канона в Крестопоклонную неделю и в среду четвёртой седмицы). Тот же гимн указан в качестве четвёртого тропаря на утрене праздника Воздвижения Креста Господня (в современной славянской службе это седален на утрене после второго стихословия; в современной греческой службе отсутствует). В списках XI в. для утрени 24 декабря на 50-м псалме указан тропарь «Свирелей пастырских» четвёртого плагального гласа (в других памятниках назван ипакои или катавасией). В другом списке гимн апостолу и евангелисту Марку (25 апреля) «Иже верховному Петру» четвёртого гласа назван одновременно тропарём и катавасией. Ряд гимнов, известных исследователям в уставах студийской традиции и в песненных певческих книгах как ипакои, в «Типиконе Великой церкви» названы тропарями: гимн св. апостолам Петру и Павлу (29 июня) на литии (по другому списку – на 50-м псалме на утрене) «Кая темница не име» первого (по другому списку – первого плагального) гласа, гимн предпразднству Рождества Христова «Начаток языков» четвёртого плагального (восьмого) гласа на 50-м псалме на утрене (22 декабря; 24 декабря на входе), гимн «Днесь Троица» 5 января по входе на литургии (третьего гласа) и 6 января на утрене на 50-м псалме (четвёртого гласа; по другому списку – также на литургии). В студийских и родственных им уставах жанр ипакои занимает одно из весьма значимых мест в праздничном богослужении. Об этом свидетельствуют: 1) наличие ипакои в службах большинства Господских и Богородичных праздников (на Рождество, Богоявление, Пасху – всегда; на Введение, Сретение, Благовещение, Успение Пресвятой Богородицы и другие праздники могут варьироваться в зависимости от рукописи); в «Студийско-Алексиевском Типиконе» указано пение двух ипакои на память Феодора Студита; 2) частые случаи записи в уставах не только инципита, но и полного текста ипакои; 3) существование нотированных подборок воскресных и праздничных ипакои. Древнейшие указания о воскресных ипакои содержатся в «Студийско-Алексиевском» и «Евергетидском» Типиконах. Автор воскресных ипакои восьми гласов исследователям неизвестен. В большинстве этих гимнов (первого – пятого и восьмого гласов) воспевается посещение Живоносного Гроба мироносицами в соответствии с текстом тропарей по непорочнах, к которым непосредственно примыкают ипакои, и с тем часом ночи, когда их должны петь согласно древним уставам (поэтому они звучат не только на утрене, но и на полунощнице). В остальных ипакои говорится о плодах Воскресения. Каждый следующий ипакои продолжает описание предыдущего.

 



 
PR-CY.ru