ИОСИФ ФЛАВИЙ - Страница 2

«Иудейская война» охватывает период предшествующий Маккавейским войнам (175 г. до н.э.) до падения крепости Масады (74 г. н.э.). В первой и частично во второй книге содержится краткая история евреев со времени проведения эллинистической реформы в Иерусалиме и преследований при Антиохе IV Епифане до начала войны с римлянами и смерти Ирода (впоследствии эти события подробнее изложены Иосифом Флавием в книгах 13–19 «Иудейских древностей»); вторая книга заканчивается описанием событий, связанных с началом войны: похода наместника Сирии Цестия Галла и приготовлений Иосифа Флавия к началу кампании в Галилее. В третьей книге рассказано о галилейской кампании Веспасиана (67 г.), захвате Иотапаты и пленении Иосифа Флавия; четвёртая посвящена завершению галилейской кампании, изоляции Иерусалима и прекращению военных действий в связи с провозглашением Веспасиана императором. В пятой – шестой книгах дано описание осады Иерусалима и захвата города императором Титом в 70 г.; в седьмой книге сообщается о возвращении победителей в Рим, о триумфе Веспасиана, о подавлении последних очагов восстания, о самоубийстве защитников Масады. При написании «Иудейской войны» Иосиф Флавий использовал заметки, сделанные им во время осады Иерусалима, а также «Всемирную историю» Николая Дамасского, мемуары императоров Веспасиана и Тита и замечания царя Агриппы II Ирода, с которым Иосиф Флавий состоял в переписке в период работы над книгой «Иудейская война». По языку и стилю «Иудейская война» – самое совершенное произведение Иосифа Флавия, при написании которого он пользовался услугами греческих редакторов. Язык книг представляет собой образец аттицизирующей прозы – стиля, распространённого в I в. н.э. и возрождавшего классические нормы языка эпохи Перикла. По стилю от предыдущих книг отличается седьмая, её язык напоминает эллинистическое койне, характерное для первых четырнадцати книг «Иудейских древностей». В качестве модели для написания книги «Иудейская война» Иосиф Флавий использовал «Историю» Фукидида. Об этом свидетельствуют прямые параллели во введении, схожая структура изложения, включающая исторический экскурс в начале сочинения, который подводит к рассуждению о причинах войны, драматичность повествования, принцип использования речей исторических деятелей, наличие лексических параллелей. Фукидидовское описание чумы в Афинах напоминает описание голода в Иерусалиме, речь Перикла, обращённая к афинянам, нашла отражение в речи Ирода после поражения в битве с арабами и землетрясения. В тексте книги «Иудейская война» содержатся лексические заимствования из сочинений Геродота, Ксенофонта, Демосфена, Гомера и греческих трагедий, особенно много из произведений Софокла. Из текстов Полибия Иосиф Флавий берёт не только лексику (в первую очередь, частое употребление термина «судьба»), но и некоторые топосы при описании военных событий, например, противопоставление мудрости старшего поколения экстремистским наклонностям молодёжи. Важное значение для Иосифа Флавия имеют фукидидовское понятие «восстание», «бунт» и связанная с ним концепция гражданской распри.

 



 
PR-CY.ru