«ЛИТУРГИЯ АПОСТОЛА ИАКОВА» - Страница 8

«Editio princeps» греческой «Литургии апостола Иакова» вышло в королевской типографии в Париже в 1560 г. Оно было подготовлено каноником парижской церкви святого Андрея Иоанном на основе рукописи, изготовленной Палеокаппой по заказу кардинала Лотарингского (1547–1574 гг.) Карла (Шарля) де Гиза, который покровительствовал гуманистам, боролся с гугенотами и имел большое влияние на королевский двор. Издание предваряется обращением Иоанна к кардиналу Карлу де Гизу, текстами правила 32 Трулльского собора (без пагинации) и сочинения Псевдо-Прокла (в действительности Палеокаппы) «О предании Божественной литургии». Исследователи отмечают, что композиция книги фактически следует этому сочинению: после «Литургии апостола Иакова» помещены тексты сначала «Литургии Василия Великого», затем – «Литургии Иоанна Златоуста»; книгу завершает подборка византийских литургических комментариев (к которой также, как полагают исследователи, имел отношение Палеокаппа). Практически одновременно в той же типографии вышел и подготовленный каноником Иоанном латинский перевод всех изданных им греческих текстов, включая «Литургию апостола Иакова». Впоследствии текст, изданный каноником Иоанном, был многократно воспроизведён в публикациях XVII–XIX вв., в том числе в книге Г.А. Даниеля «Codex liturgicus Ecclesiae universae in epitomen redactus», по которой Евграфом Ивановичем Ловягиным был выполнен полный русский перевод «Литургии апостола Иакова» в «Собрании древних литургий». Впрочем, Е.И. Ловягину уже были известны и аутентичные рукописи «Литургии апостола Иакова», не подвергшиеся редактуре Палеокаппы – Мессинский свиток и Россанский кодекс, описанные уже Иосифом Алоизием Ассемани, профессором римского университета Сапиенца, опубликовавшим текст «Литургии апостола Иакова» в двух вариантах: по изданию каноника Иоанна и по Мессинскому свитку. В 1645 г. греческий текст «Литургии апостола Иакова» в редакции Палеокаппы был издан в Венеции. Исследователям известен ряд рукописных копий этого издания, связанных с островом Закинф (который с последней четверти XV в. до конца XVIII в. входил в состав Венецианской республики); некоторые из этих рукописей имеют пометы на полях, указывающие на их богослужебное использование. Таким образом, на Закинфе «Литургии апостола Иакова» совершалась по тексту в редакции Палеокаппы, как полагают исследователи, уже в XVII или XVIII в. В 1886 г. Закинфский архиепископ Дионисий (Латас) опубликовал собственную редакцию текста «Литургии апостола Иакова», включающую ряд практических указаний. На издании Дионисия (Латаса) основывалась «иерусалимская» редакция «Литургии апостола Иакова», подготовленная ректором Патриаршей школы Честного Креста в Иерусалиме (до 1909 г.) будущим архиепископом Афинским и всея Эллады Хризостомом I (Пападопулосом), напечатанная в 1912 г. в Иерусалиме по благословению Иерусалимского патриарха Дамиана и впоследствии переиздававшаяся в разных местах.

 



 
PR-CY.ru