ИРКУТСКАЯ И АНГАРСКАЯ ЕПАРХИЯ - Страница 6

При епископе Михаиле (Бурдукове; 1814–1830 гг.) территория Иркутской епархии достигла своих максимальных размеров. В 1826 г. епархия из третьеклассной стала второклассной, архиереи получили сан архиепископа. В 1828 г. в епархии насчитывалось 310 церквей (96 в Иркутской губернии, 98 в Енисейской губернии, 101 в Забайкалье, 15 в Якутии). Клир епархии состоял из 1225 священно- и церковнослужителей: на территории Иркутской губернии – 489 человек, в Забайкалье – 360, в Енисейской губернии – 341, в Якутии – более 30 человек (сведения по Якутии исследователи считают неполными). В 1819 г. в Иркутске было основано отделение Российского библейского общества, целью которого было издание Ветхого и Нового Заветов на разных языках. Во главе его встали генерал-губернатор Михаил Михайлович Сперанский и епископ Михаил (Бурдуков). Вскоре отделения общества появились в Верхнеудинске, Кяхте и Якутске. Важным результатом деятельности общества было издание 2 тыс. экз. Нового Завета на бурятском языке. Перевод был выполнен хоринскими бурятами Бадмой Морогуном (Моршунаевым) и Номто Утайном (Унгаевым) вместе с переводчиком Василием Татауровым. В 1830 г. в епархии был создан комитет по делам духовной миссии. Из-за нехватки средств и небольшого количества сотрудников, а также вследствие активизации буддийского духовенства успех миссионеров оказался незначительным. В 1820–1830 гг. миссионерским делом в селениях по берегам рек Уда, Она, Чесан, Кижинга, Хилок, Селенга и др. заведовал священник Александр Бобровников, который составил грамматику бурятского языка. Миссионерская деятельность в Восточной Сибири, более половины населения которой составляли буряты, эвенки, якуты, камчадалы, алеуты и другие коренные народности, оживилась при Иркутском архиепископе Мелетии (Леонтовиче; 1831–1835 гг.), благодаря усилиям которого были учреждены миссионерские станы в Селенгинске, Кулях и Укыре. Миссионерской ревностью отличался Иркутский архиепископ Нил (Исакович; 1838–1853 гг.), который неоднократно посещал Забайкалье, предлагал местным приходским священникам устраивать церковноприходские школы в «инородческой» среде. В Якутии в 1844 г. были устроены две походные церкви, каждая с двумя священниками и причётниками, которые совершали поездки в отдалённые районы для крещения местных жителей и совершения треб. Архиепископ Нил вместе с крестным сыном (бывшим ламой Кыренского дацана) протоиереем Николаем Доржиевым перевёл на бурятский язык литургию, вечерню, утреню, все песнопения Обихода, Часослов, воскресную службу, позднее – воскресные чтения из Евангелий и апостольские чтения. Первое богослужение на бурятском языке состоялось в августе 1852 г., при освящении в Тункинской долине гужирской Николаевской церкви, настоятелем которой был протоиерей Н. Доржиев. 11 апреля 1854 г. в Богоявленском кафедральном соборе Иркутска состоялось богослужение на трёх языках: священник Г. Шастин читал на бурятском, священник Н. Копылов – на якутском, а Иннокентий (Вениаминов), архиепископ Камчатский, – на алеутском. Однако, несмотря на усилия миссионеров, многие буряты продолжали считать буддизм своей исконной религией, а к православию относились как к религии русских.

 



 
PR-CY.ru