КУНЦЕВИЧ Иосафат - Страница 6

Иосафату Кунцевичу приписывают составление ряда сочинений. С его церковно-административной и пастырской деятельностью связывают «Катехизис» (в вопросно-ответной форме, из четырёх разделов: толкования Апостольского Символа веры, молитвы «Отче наш», декалога и таинств, с перечислением трёх сил души, пяти телесных чувств, трёх недругов христианина и четырёх так называемых последних вещей), «Уставы для презвитеров» и дисциплинарные санкции для духовенства из девяти пунктов «Постановие всем священником». Все три сочинения составлены на «простой мове» и переписывались, как правило, вместе. Исследователям известны рукописи из собрания Олонецкого  епископа Павла (Доброхотова) второй половины XVII в., в составе конволюта из старопечатных брошюр с описанием жизни и чудес Иосафата Кунцевича (Ю. Герич считает эту рукопись копией актов беатификации) и №33, в сборнике богословского содержания «Epitome, albo Krótka nauka kapłanom ruskim», составленном в 1685 г. василианином Иосифом Петкевичем и переписанном в 1700 г. неизвестным монахом. Ещё одна кириллическая рукопись из Церковного музея во Львове (предположительно копия актов беатификации) ныне утрачена (сочинения по этой рукописи изданы в 1911 г. Д. Дорожинским с ошибками). Несмотря на то что «Катехизис» прилагался к актам полоцких процессов 1628 и 1637 гг., ни один из биографов Иосафата Кунцевича XVII в. о нём не упоминает; единственное прямое упоминание исследователи встречают в 34-м пункте сочинения Иосафата Кунцевича «Уставы для презвитеров» («Все презвитери маются добре наоучити Катехизъмов наших вократце написаных»). В литературе принято считать, что текст был создан после 1618 г. (К. Кузьмак, епископ Э. Озоровский). Славянская версия «Катехизиса» без указания авторства была издана в 1628 г. в типографии виленского Свято-Троицкого монастыря под названием «Наука, яко верити мает каждый, который щитится наречением Православия» (переиздано: Катехизм. 1998 г.); никто из современников не отождествлял данный текст с сочинением Иосафата Кунцевича. Содержательно «Катехизис» восходит к польской версии катехизиса испанского иезуита Хакобо Ледесмы (первое издание на итальянском языке в 1571 г., польский перевод «Nauka chrześciańska», около 1572 г.) и представляет собой его незначительно отредактированный дословный перевод (изменены вводная часть, раздел о крестном знамении, расширены рассуждения о Римском понтифике как видимом наместнике Христа на земле и об исхождении Святого Духа, изъяты отдельные термины католического богословия (чистилище и др.)). В отличие от «Катехизиса» «Уставы...» упоминаются многими биографами Иосафата Кунцевича и свидетелями из числа духовенства, дававшими показания в связи с процессом его беатификации. 48 правил, составленных преимущественно на основе «Кормчей книги», регулировали литургическую и пастырскую деятельность духовенства (проповедь, порядок совершения таинств и др.), его моральный облик, взаимоотношения священнослужителей между собой и с прихожанами. Принято считать, что в основу «Уставов...» положены поучения священникам, произносившиеся Иосафатом Кунцевичем на ежегодных соборах в Полоцкой епархии.

 



 
PR-CY.ru