ИВЕРСКИЙ МОНАСТЫРЬ - Страница 63

В 1898 г. Императорская Академия Наук отправила научную экспедицию на Афон во главе с Н.П. Кондаковым, пригласившим участвовать в ней Николая Яковлевича Марра, который много сделал для изучения грузинских рукописей Афона; опубликовал восемь глав (всего 62) из уникального агиографического сборника Х в. с французским переводом и исследованием. Несколько текстов из этого сборника было издано побывавшим на Афоне в 1892 г. А. Хахановым. Описания 86 грузинских рукописей были опубликованы в каталоге американского картвелолога и византиниста Р.П. Блейка. Это – первое систематическое описание грузинской коллекции Иверского монастыря, в котором приводятся основные данные о каждой рукописи (размер, объём, содержание, колофоны (записи писцов), библиография и т.д.). Этот наиболее полный каталог до настоящего времени используют исследователи. В 1982 г. Институту рукописей (Тбилиси) удалось получить микрофильмы большинства рукописей, описанных в каталоге, благодаря стараниям кинорежиссёра Гурама Васильевича Патарая и научного работника Тбилисского государственного университета А. Микаберидзе. Коллектив Института рукописей под руководством академика Елены Павловны Метревели приступил к их научному описанию. В изданном в 1986 г. первом выпуске «Описаний грузинских рукописей» представлены 19 из 98 известных к тому времени грузинских манускриптов иверской коллекции. В 2000 г. при ознакомлении с хранящейся в Иверском монастыре грузинской коллекцией профессор Валерий Ивлианович Силогава выявил несколько десятков фрагментов неучтённых рукописей. Таким образом, в настоящее время коллекция грузинских рукописей Иверского монастыря насчитывает свыше сотни единиц. Кодексы первой введенной в научный оборот группы из 19 грузинских рукописей Иверского монастыря классифицированы Е.П. Метревели следующим образом: 1. Сборники метафрастовских житий: Минея-Четья на декабрь (XII–XIII вв.); Минея-Четья на сентябрь (1081 г.), написанная в Константинополе в монастыре Триаконтафилл (т.е. Пресвятой Богородицы Перивлепты) её переводчиком иеромонахом Феофилом (содержит колофон с историко-литературными сведениями); Минея-Четья на ноябрь (1080 гг.), переведённая и переписанная тем же Феофилом. 2. Сборники, содержащие патериковый материал: Аскетический сборник (X–XI вв.; по мнению исследователей, переписанный вне Афона) доафонской редакции, имеющий параллели с грузинскими синайскими редакциями; написанный на Афоне сборник (XI в.), включающий кроме патерикового материала переводы агиографических текстов Евфимия Святогорца, «Маргарит» Иоанна Златоуста и др. 3. Агиографические сборники: Житие Иоанна Златоуста, составленное Георгием Александрийским, переписано в 979–980 гг. в Ошки по повелению Иоанна-Торникия и Иована Варазваче; один из ранних списков Жития Георгия Святогорца Георгия Мцире (XIII в.), по мнению исследователей, написанный на Афоне или в одном из монастырей Дивной горы (в Сирии).

 



 
PR-CY.ru