ГАРМОНИЗАЦИЯ ЕВАНГЕЛЬСКАЯ - Страница 7

В современной новозаветной библеистике различия Евангелий уже являются не проблемой, требующей обязательного положительного разрешения, а основанием для размышлений о наличии и характере литературной зависимости Евангелий, их предполагаемых письменных и устных источников, а также об особенностях редакторской деятельности, исторических обстоятельств работы и богословия каждого из евангелистов. Вследствие этого гармонизация как вид экзегетической литературы уступает место синопсису – изданию текстов четырёх Евангелий, расположенных в четырёх параллельных колонках, т.е. наглядно представляющему сходства и различия отдельных Евангелий. Принципиальное отличие синопсиса от гармонизации состоит в том, что он задуман не как демонстрация согласия Евангелистов, но только как вспомогательное средство библейских исследований. В решении проблемы различий между Евангелиями отечественные библеисты и богословы следовали принципам, выработанным патристической экзегезой, демонстрируя единство и непротиворечивость евангельского предания. К наиболее крупным работам, специально посвящённым проблеме различий и согласованию Евангелий, относятся сочинения протоиерея Василия Гречулевича (впоследствии епископ Виталий) «Изложение евангельской истории», архимандрита Михаила (Лузина) «О Евангелиях и евангельской истории: По поводу книги “Жизнь Иисуса” сочинения Ренана: Опыт разбора так называемой отрицательной критики Евангелий и евангельской истории» и священника Тимофея Ивановича Буткевича «Жизнь Господа нашего Иисуса Христа: Опыт историко-критического изложения евангельской истории». Уникальным для отечественной библеистики опытом гармонизации является сочинение Фофана Затворника «Евангельская история о Боге Сыне, воплотившемся нашего ради спасения». В то время как другие отечественные толкователи обращались к проблеме евангельских различий в рамках комментария, святитель Феофан составил единое повествование о жизни Иисуса Христа на основе евангельских текстов, сопроводив его подробным обсуждением принципов предложенной им гармонизации. Кроме текстов Евангелий он использовал также свидетельства о земной жизни Спасителя и Его явлениях после Воскресения, содержащиеся в апостольских посланиях (например, 1 Кор. 11:23–25; 15:7) и книге Деяний (Деян. 1:1–14). В событиях евангельской истории святитель Феофан выделяет три основные части: первая – от истории рождества Иоанна Предтечи (Лк. 1:5–25) до поселения Иисуса в Капернауме (Мф. 4:13–17; Мк. 1:14–15; Лк. 4:15); вторая – от призвания учеников (Мф. 4:18–22; Мк. 1:16–20) до возвращения 70 учеников с проповеди и обращённых к ним слов Спасителя (Лк. 10:17–24); третья – от праздника Кущей (Ин. 7:2–10; Мф. 19:1; Мк. 10:1) до последнего явления воскресшего Спасителя ученикам, Вознесения (Деян. 1:1–14; Мф. 28:19–20; Мк. 16:19–20; Лк. 24:49–53). Заключением служит послесловие Евангелия от Иоанна (Ин. 20:31; 21:25). Отдельную, вводную, часть ко всему сочинению, озаглавленную «Три введения в евангельскую историю», составляют расположенные последовательно пролог Евангелия от Луки (Лк. 1:1–4 – озаглавлен как «Введение историографическое»), генеалогии Иисуса (Мф. 1:17; Лк. 3:23–38 – расположены последовательно под заголовком «Введение историческое») и пролог Евангелия от Иоанна (Ин. 1:1–18 – озаглавлен «Введение догматическое»). Весь текст гармонизации, включая вводную часть, разбит на 260 фрагментов, имеющих заглавия и ссылки на соответствующие стихи Евангелий.



 
PR-CY.ru