ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК - Страница 13

Американский исследователь Уильям Шнидевинд считает, что кумранский еврейский язык – искусственный язык маргинальной группы, которая намеренно противопоставляет себя другим течениям не только в идеях, ритуалах и институциях, но и в языке. Самаритянский древнееврейский язык (Samaritan Hebrew) – это, во-первых, та форма древнееврейского, которая зафиксирована в тексте самаритянской версии Пятикнижия; во-вторых, под этими словами исследователи подразумевают традицию рецитации этого текста, которая сохранилась до наших дней. Таким образом, более корректным термином считается «самаритянская традиция древнееврейского языка»; в этом смысле она противопоставлена тивериадской, вавилонской и другим традициям записи и произношения еврейского языка. Самаритянское произношение зафиксировано в огласованных рукописях Пятикнижия, самые древние из которых датируются не раньше XIV в. до н.э. И хотя самаритянскую огласовку исследователи считают не менее древней, чем тивериадская, её ценность для реконструкции древнееврейского снижается из-за того, что не существует самаритянских рукописей, которые свидетельствовали бы о последовательном применении определённой системы огласовок, подобно лучшим рукописям, отображающим тивериадскую или вавилонскую огласовки. Устная традиция самаритян считается более надёжной. Первые попытки письменной фиксации самаритянского произношения были сделаны не менее ста лет назад. В настоящее время существует транскрипция всего текста самаритянского Пятикнижия в соответствии с самаритянской традицией чтения, осуществлённая Зеэвом Бен-Хаимом. Мишнаитский еврейский язык – язык Мишны и последующей талмудической литературы. Другое, не менее распространённое название – «раввинистический» еврейский язык (Rabbinic Hebrew), т.к. большинство документов этого периода имеют отношение к так называемому раввинистическому иудаизму. В последнее время довольно широкое распространение получило использование термина «раввинистический» для всего периода между библейским и средневековым еврейским языком, а термина «мишнаитский» – только для памятников эпохи таннаев. Однако в старой литературе и у ряда современных авторов язык всего указанного периода часто называется мишнаитским. Хронологически мишнаитский еврейский язык принято разделять на два подпериода: язык эпохи таннаев, создателей Мишны и ряда других сочинений (I в. до н.э. – II в. н.э.); язык эпохи амораев, создателей Талмуда (III–VII вв. н.э.). В эпоху таннаев мишнаитский еврейский язык, будучи, в основном, разговорным, приобретает статус литературного: в этот период помимо Мишны создаются так называемые таннаитские, т.е. ранние сборники мидрашей (Мехилта де Рабби Ишмаэль, Сифра, Сифре, Сифре Зутта и др.). Хотя основными разговорными языками Палестины этого периода были арамейский и греческий, исследователи не исключают возможность того, что в Иудее какая-то часть населения продолжала говорить на еврейском языке. Как полагают исследователи, мишнаитский еврейский язык начал формироваться уже в послепленную эпоху в качестве разговорного наряду с письменным литературным языком, который ориентировался на древние классические образцы (библейский еврейский язык).

 



 
PR-CY.ru