МАМОНИЧИ - Страница 2

Мамоничи установили хорошие отношения с властями и заручились покровительством вице-канцлера (позднее канцлера) униата Льва Сапеги. 13 марта 1586 г. Мамоничи получили от короля Стефана Батория исключительное право на печатание славянских и греческих книг на протяжении всей их жизни, право на продажу своих изданий в Польско-Литовском государстве и право на их беспошлинный вывоз за границу, что позволило братьям активизировать внешнюю торговлю, в том числе с Москвой. Вернувшись в 1582 г. к типографской деятельности, Мамоничи значительно расширили материально-техническую базу: организовали производство бумаги в фольварке Повильно (ныне Павильнис, Литва), приобрели несколько имений (на территории современного Панявежского и Укмяргского районов Литвы), откуда поступали кожа и лён. Являясь равноправными владельцами типографии, Мамоничи со временем распределили между собой обязанности: книгоиздательскими и финансовыми делами ведал Лука, технические и снабженческие вопросы решал Кузьма. Первым изданием, вышедшим после семилетнего перерыва, стал Служебник (24 июня 1583 г.), в послесловии к которому указано, что он напечатан «повелением короля Стефана». Это выражение в последующих изданиях Мамоничей не повторяется. Церковнославянский язык послесловия, упоминание в святцах «московского» святого – преподобного Сергия Радонежского свидетельствуют об участии в работе над книгой московских эмигрантов. Шрифт Служебника скопирован со шрифта Петра Мстиславца. Две заставки (на листах 6 и 104) являются точными копиями (вплоть до гербового щита с сокращённым написанием имени Божидар – «Бож») плетёных заставок балканского стиля из Служебников 1519 и 1554 гг., напечатанных в типографии венецианских книгоиздателей Вуковичей, Божидара и его сына Виченцо. Стремление добиться сходства Служебника с венецианскими изданиями было, как полагают исследователи, продиктовано желанием Мамоничей продавать свои издания на Балканах, куда в 1572–1597 гг. не поступали книги венецианской печати вследствие того, что в Венеции четверть века славянские книги не издавались. Деятельность кружка православных просветителей, объединившихся вокруг типографии, отразилась в изданиях Мамоничей: «Сборник» (11 марта 1585 г.), «Грамматика» (8 октября 1586 г.) и «Диалектика» (1586 г.). «Сборник» включает поучения святителей Константинопольского патриарха Геннадия I, Григория Богослова и Иоанна Златоуста, переведённые князем А.М. Курбским (как полагают исследователи, с помощниками). Исследователи отмечают, что «Сборник» примечателен двумя мелкими шрифтами, которые, возможно, были отлиты учеником Ивана Фёдорова Гринем Ивановичем. Один из них воспроизводит канцелярские почерки XVI в., распространённые в Великом княжестве Литовском, другой – менее оригинальный, близок к шрифту Ивана Фёдорова.

 



 
PR-CY.ru