ИОАНН ГЛИКА - Страница 3

В составе полиелея «Исповедайтеся Господеви» Иоанну Глике принадлежит мелос стихов «Яко во смирении нашем» и «Даяй пищу» на третий глас и стиха «И даде землю их достояние» на второй плагальный глас. Иоанн Глика распел антифоны на полиелее: стихи (аллагмы) Пресвятой Богородице и на большие праздники «Слово благо» (Пс. 44) на первый плагальный глас («И возжелает Царь», «Вся слава Дщери» – Российская национальная библиотека) и на первый глас («Царствия Твоего», «Возлюбил еси правду, и возненавидел еси беззаконие», «Смирна, и стакти, и кассиа», «Лицу Твоему помолятся», «Вся слава Дщери»), стихи на дни памяти святителей, мучеников и преподобных «Блажен муж, бояйся Господа» (Пс. 111:1–4, 9, 10) на четвёртый глас (середина XVIII в., последняя треть XVIII в., рубеж XVII и XVIII вв., в транскрипции Хурмузия). В рукописях исследователи нашли мелос Иоанна Глики для стихов 136-го псалма «На реках Вавилонских» на третий глас, для стихов по 50-м псалме «Покаяния отверзи ми двери» на четвёртый плагальный (восьмой) глас. Иоанн Глика распел кондак «Взбранной Воеводе» на четвёртый плагальный глас, ряд икосов Акафиста Пресвятой Богородице и богородичны на восемь гласов (около 1400 г.). С его именем сохранился распев 11 евангельских стихир, зафиксированный во многих списках начиная с первой половины XV в. Его мелос впоследствии украшали разные мелурги: Мануил Хрисаф (конец XV в.), митрополит Новых Патр Герман (по другой версии – Косма Македонец), Хрисаф Новый (XVII в.). Версия Иоанна Глики была переписана в нотации Нового метода Петром Византийским (Российская национальная библиотека, начало XIX в.) и Хурмузием Гиамалисом (Библиотека Академии Наук Российского археологического института в Константинополе, первая треть XIX в.). Встречающаяся в некоторых поздних рукописях атрибуция Иоанну Глике «Анастасиматария» и кекрагариев (стихов «Господи, воззвах»), по мнению исследователей, является ошибочной. Песнопения литургии Иоанна Глики сохранились во многих рукописных источниках. Трисвятое на второй глас известно по «Пападики». Мелургу принадлежит ряд херувимских: на второй глас с ремаркой «песненная», несколько херувимских на второй плагальный глас, в том числе с ремарками «песненная», «песненная и двухорная», «древняя», «дворцовая», «западная». Не так часто в источниках встречаются двухорное «большое» «Достойно есть» на второй плагальный глас с энихимами и калофонический стих «Сущую Богородицу» на второй глас (конец XV в.), воскресный причастен «Хвалите» на первый глас и херувимская на литургии Преждеосвящённых Даров «Ныне силы небесныя» на четвёртый глас (Российская национальная библиотека) и на первый плагальный глас. Песнопения анафоры литургии Василия Великого в версиях Иоанна Глики содержатся в списках XV–XIX вв.: «Свят, Свят, Свят Господь Саваоф», «Аминь», «Тебе поем» на второй глас, задостойник «И чрево Твое» на первый глас (Российская национальная библиотека, около 1820 г.), песнопения анафоры Василия Великого на второй глас и «И чрево Твое» (Библиотека Академии Наук Российского археологического института в Константинополе, 1820 г.; «распето Иоанном Гликой согласно древнему (преданию), сокращено же Иоанном протопсалтом» – Российская национальная библиотека).

 



 
PR-CY.ru