ИСПАНО-МОСАРАБСКОЕ ПЕНИЕ - Страница 11

Версия preces для мессы, звучавшая только в период Великого поста, из древних источников нотирована в рукописи. По мнению Югло, preces в аквитанском Градуале имеют испанское происхождение. Песнопение «Agios» совпадает с аккламацией, завершающей возглас «Sancta sanctis». «Agios» содержится в списках X в. и рукописи, составленной при архиепископе Хименесе де Сиснеросе, мелос этого песнопения, по мнению исследователей, представляет собой простую речитацию. Песнопение Ad pacem – антифон на целование мира с текстом «Pacem meam do vobis» («Мир мой даю вам»; Ин. 14:27). В праздники Рождества Христова, Обрезания, Пасхи и Вознесения Господня используются другие тексты с сохранением той же мелодии. Распев «Sanctus» в староиспанских рукописях (например, в Леонском «Анфтифонарии»), а также в певческих книгах рубежа XV и XVI вв. является простой речитацией, музыкально связанной с предшествующей молитвой inlatio или (в Великие праздники) с сильно украшенным песнопением Ad sanctus. Стихи «Credo» исполняли на единственную речитационную формулу, известную исследователям только по «Liber omnium offerentium». «Отче наш» пелся в виде литании, с ответами «Аминь» после каждой части песнопения. Его мелодия сохранилась только в издании «Liber omnium offerentium», после реформы второго Ватиканского собора она используется и в римском обряде. Нотированный возглас «Sancta sanctis» («Святая святым») с аккламацией «Agios» в конце содержится в рукописях. На большие праздники к нему прибавлялся стих «In civitate Domini» («Во граде Господа»). Простая мелодия для postcommunio, песнопение после причащения (в традиции «A» – «Repletum est gaudio» («Исполнишася радости» – Пс. 125:2), в традиции «B» – «Refecti tibi»), сохранилась в рукописной книге «B» капеллы толедского собора. К песнопениям проприя мессы в иcпано-мосарабской традиции исследователи относят: praelegendum, benedictiones, psalmo, treni, clamores, laudes, sacrificia, Ad sanctus, Ad confractionem panis и Ad accedentes. Praelegendum (букв. – предшествующее чтениям), с которого начиналась месса, по способу исполнения исследователи относят к антифонам, они имеет один псалмовый стих. Многие мелодии praelegenda совпадают с мелодиями антифонов и alleluiatici оффиция. Cтихи для praelegenda также имеют общие с антифонами оффиция псалмовые тоны. Benedictiones для мессы, текст которых взят из песни вавилонских отроков, в рукописях полностью нотированы. Форма песнопения – респонсорная, стиль распева – невматический или умеренно мелизматический. Psalmo (psallendum; в Леонском «Антифонарии» эти песнопения названы «psalmi pulpitales» – псалмы, исполняемые с пульпита) – респонсорное песнопение, соответствующее римскому градуалу. Всего в рукописях сохранилось более 120 «psalmi», тексты которых, как правило, заимствованы из Псалтири. Подобно «vespertini», «psalmi» состоят из рефрена и стиха, причём окончание рефрена повторяется кроме тех случаев, когда рефрен распет на ту же мелодию, что и стих. Стиль распева – невматический или мелизматический. У большей части «psalmi» только один стих, но в период Великого поста (по воскресеньям, кроме первого) и в Страстную седмицу (со вторника) число стихов постепенно увеличивается, достигая в Страстную пятницу 15. «Psalmi» с несколькими стихами, по мнению исследователей, имеют позднее происхождение, т.к. эти стихи сокращены, а их порядок не совпадает с библейским.

 



 
PR-CY.ru