ГРИГОРИЙ Цамблак - Страница 11

Большинство сочинений Григория Цамблака, имеющих календарную приуроченность, за исключением Похвальных слов патриарху Евфимию и митрополиту Киприану (последнее, впрочем, указано в оглавлении), были включены под соответствующими числами в состав Великих Миней Четьих митрополита Макария (исповедание веры и «Книга Григорий Цамблак» целиком помещены в некалендарном дополнении под 31 июля). Сочинения Григория Цамблака достаточно рано и широко начинают использоваться русскими книжниками. В настоящее время в связи с уточнением времени жизни Епифания Премудрого и создания некоторых его сочинений исследователи считают уместным поставить вопрос о возможном влиянии на стиль литературных трудов Епифания похвальных слов Григория Цамблака. Несомненно влияние Окружного послания западнорусских епископов 1415 г., в создании которого принимал участие и Григорий Цамблак, на «Сказание о Болгарской и Сербской Патриархиях», служащее своеобразным предисловием к русским спискам Кормчей книги XV–XVI вв. (с некоторыми изменениями «Сказание...» вошло в печатное издание) и призванное обосновать право Русской церкви на автокефалию, которое датируется в настоящее время 1460 гг. Митрополит Феодосий (Бывальцев) использовал похвальные слова Григория Цамблака апостолам Петру и Павлу и преподобным отцам в Сырную субботу при создании своей Похвалы верховным апостолам. Наиболее активно русские книжники обращались к сочинениям Григория Цамблака (прежде всего, агиографическим и гимнографическим) в конце XV – первой половине XVI в., в первую очередь, в Иосифовом Волоколамском в честь Успения Пресвятой Богородицы монастыре. Иосиф Волоцкий использовал посмертные чудеса короля Стефана Дечанского, в которых повествуется о наказании святым мирских властей, творивших насилие в отношении его обители, в трактате о неприкосновенности монастырских имуществ и в послании к Ивану Ивановичу Третьякову-Ховрину. Слово надгробное митрополиту Киприану, не получившее широкого распространения в рукописной традиции, было использовано Иосифом Волоцким в Послании к вельможе Иоанну, написанном в 1494 г. по поводу смерти волоцкого князя Бориса Васильевича, позднее послужило образцом и одним из источников для надгробного слова самому волоколамскому игумену, написанного около середины XVI в. его племянником Досифеем (Топорковым). На рубеже второго и третьего десятилетий XVI в. «Житие» св. Стефана Дечанского было использовано как источник по сербской, болгарской и византийской истории XIV в. в Русском Хронографе, составленном, по всей вероятности, в Иосифовом Волоколамском монастыре Досифеем (Топорковым). Очевидно, в 1530 гг. значительная часть «Жития» св. Стефана Дечанского была включена в виде двух повестей в состав чудес Николая Мирликийского, вошедших в Великие Минеи Четьи митрополита Макария. Вскоре после 1539 г. пространное «Житие» Иоанна Нового послужило основным источником «Жития» новомученика Георгия Нового Софийского, написанного новгородским священником Илиёй, а служба ему, составленная Василием (в монашестве Варлаамом), почти целиком повторила службу мученику Иоанну, написанную Григорием. Вероятно, во второй четверти столетия (очевидно, в связи с канонизационными Соборами 1547, 1549 гг.) на основе принадлежащего перу Григория Цамблака пространного «Жития» Стефана Дечанского было создано русское проложное «Житие». В третьей четверти XVI в. инок суздальского Спaco-Евфимиева монастыря Григорий использовал Похвальное слово Григория Цамблака преподобным отцам в Сырную субботу при написании Похвалы всем святым, в Российской земле просиявшим.

 



 
PR-CY.ru