ИПОПСАЛМЫ

ИПОПСАЛМЫ (греч. – «петь в ответ») – в древнем восточно-христианском богослужении припевы или стихи с припевами, повторяемые после каждого стиха псалма (см. статьи Антифон, Асматик, Псалмодия). Впервые термин «ипопсалмы» встречается в описаниях палестинского монашеского богослужения для обозначения респонсорного пения псалмов. Так, в Житии св. Мелании Младшей (383–439 гг.) говорится, что ночное богослужение в монастыре на Масличной горе включало «три ипопсалма, три чтения и пятнадцать антифонов, не считая утренних». Иоанн Златоуст в «Толкованиях на псалмы», которые относятся к периоду его служения в Антиохии (393–397 гг.), также использовал этот глагол для обозначения респонсорного пения, например, на Пс. 144: «Он (псалом) содержит в себе те выражения, которые посвящённые в тайны часто припевают, как-то: “Очи всех на Тя уповают, и Ты даеши им пищу во благовремении”» – и на Пс. 117: «В этом псалме есть следующее изречение, которое обыкновенно поёт народ: “Сей день, его же сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь”; оно во многих производит восторг, и потому народ имеет обыкновение петь его особенно во время духовного и небесного праздника (Пасхи)». В сирийском чине встречи епископа (VI в.), отражающем греческую традицию, глагол «петь» противопоставляется терминам «запевать» и «поющийся впереди, запев»: «(После двух чтений литургии) сразу же псалмопевец поднимается (на амвон) и говорит: “Псалом Давида”. И архидиакон говорит: “Запевай”. И псалмопевец поёт запев. И архидиакон говорит: “Отвечаем”. И тотчас возлюбленные братия отвечают… (После Апостола) сразу же аллилуия. Архидиакон говорит: “Запевай”. И сразу после (исполнения псалмопевцем) аллилуия архидиакон говорит: “Все единогласно отвечаем”». В «Апостольских постановлениях», где описывается антиохийское богослужение третьей четверти IV в., глагол «петь» употребляется по отношению к респонсорному псалмовому стиху, который не исполнялся целиком: «Когда совершатся два чтения, другой кто-либо пусть поёт песни Давидовы, а народ пусть подпевает последние слова стихов». Схожая практика, засвидетельствованная в более поздних литургических рукописях палестинского происхождения (XII–XIII вв., 1260 г.), согласно которой народ вслед за священником пел вторую половину стиха или следующий стих Пс. 91, по мнению Хуана Матеоса, является, скорее, упрощением древнего антифонного способа исполнения этого псалма двумя певцами. Антиохийская же традиция отразилась в константинопольской практике повторения только второй части стиха, певшегося в начале псалма и поэтому получившего название «прокимен». Термин «ипопсалмы», имевший палестинское происхождение, обозначал сначала псалмовый стих, повторявшийся целиком в качестве припева, а позже псалом с припевом. В константинопольском песненном последовании ипопсалмами назывались припевы к псалмовым стихам антифонов или псалмовые стихи третьего, пятого и седьмого антифонов на вечерне и утрене.

 



 
PR-CY.ru