ГЛИНКА Фёдор Николаевич - Страница 4

В поэме «Карелия, или Заточение Марфы Иоанновны Романовой» (СПб., 1830 г.) важнейшей фигурой является греческий монах из Смирны (вероятно, этот образ сложился под влиянием Жития Лазаря Мурманского, по преданию, прибывшего в олонецкие края из Рима в XIV в.). Вначале монах рассказывает о гонениях на христиан от турок, о своих странствиях и духовных исканиях в Риме и Германии, завершившихся добровольным отшельничеством в северных лесах, а в конце приходит с «несвязными, отрывистыми» речами о грехе мира, о спасении и Страшном Суде, о грядущей Славе Божьей и др. Поэма «Иов: Свободное подражание священной книге Иова» (М., 1859 г.), писавшаяся со второй половины 1820 гг. по 1834 г., является полным поэтическим переложением Книги Иова. На точность воспроизведения библейского текста Ф.Н. Глинка не претендовал, заявляя в затянувшихся на 25 лет спорах с духовной цензурой, что поэма «чисто литературное произведение». Он распространил драматические и описательные фрагменты книги (например, ввёл описание «злоначальника» сатаны, детализировал рассказ о страданиях Иова и др.), но серьёзно изучал и сам оригинал, обращаясь за советами к гебраистам и библеистам. Во втором издании поэмы (1872 г.) ей предпослана учёная статья Ф.Н. Глинки «Взгляд на Книгу Иова» и «Мысли о Книге Иова (из Гердера)». В 1940 гг. была написана поэма «Видение Макария Великого», навеянная мрачными раздумьями поэта о «худом направлении» современности. Она пророчит о временах, когда бесы будут приходить на землю не для того, чтобы соблазнять, а чтобы учиться у людей. В поэме «вертлявое существо» рассказывает подвижнику о «дивном веке», «тайных книгах» сатаны, предсказывает невиданные успехи науки и техники и невиданное же опустошение душ человеческих. В некоторых деталях Ф.Н. Глинка опирался на Житие и поучения Макария Египетского. Главной поэмой Ф.Н. Глинки является «Таинственная капля: Народное предание», над которой он трудился в 1840–1850 гг. Это – религиозная эпопея, подобная поэмам Джона Мильтона и Фридриха Готлиба Клопштока. В её основе – апокрифическая легенда о благоразумном разбойнике, который в младенчестве был чудесно исцелён, вкусив молока Богородицы во время бегства Святого Семейства в Египет. История его жизни составляет сквозную, но не главную сюжетную линию поэмы. В целом она представляет собой поэтическое изложение евангельской истории, данной отдельными фрагментами. Поэма разбита на главы, названные, в основном, по событиям, которым посвящены: «Поклонение волхвов», «Искушение в пустыне», «Смерть Лазаря», «Сошествие во ад» и т.д. Рассказ о евангельских событиях сопровождается лирическими медитациями, переложениями из псалмов и пророческих книг, «хорами» ангелов, комическими (в прозе) сценами из жизни разбойников и т.п. Постоянно совершаются экскурсы в ветхозаветные времена и в будущее – к кончине мира, Страшному Суду и Небесному Иерусалиму. В обширных пояснениях и примечаниях к поэме Ф.Н. Глинка утверждал, что писал «под условием догмы и строгого воззрения Православной Церкви» (в частности, дважды сослался на митрополита Филарета (Дроздова), которому отдавал на суд некоторые главы). Однако духовная цензура долгое время не допускала поэму к печатанию в России.



 
PR-CY.ru