КИРААТ

КИРААТ («чтение, декламация‎») – чтение Корана вслух в ритуальных целях. Существуют разные виды кираатов, отличающиеся вариантами огласовки, особенностями произношения, музыкальным и интонационным строем, темпом и расположением пауз. Арабское слово «аль-кира’ат» означает «чтение», «декламация». Оно имеет тот же корень, что и слово «аль-Кур’ан» (Коран). В первые годы существования мусульманской общины термином «аль-Кур’а̄н» обозначались отдельные откровения, а в последующем весь свод откровений пророка Мухаммада. Кираат играл значительную роль в ритуальной практике уже с первых лет возникновения мусульманской общины. В одном из хадисов, переданных от Умара ибн аль-Хаттаб, говорится о том, что Умар услышал, как Хишама ибн Хакима читал суру «Фуркан» несколько в отличной форме, чем той, в какой он слышал её от пророка Мухаммада. Узнав от Хишама, что этому чтению научил его пророк Мухаммад, Умар схватил его и повёл к пророку и рассказал о случившемся. Мухаммад, выслушав чтение суры обоих, сказал: «Знайте, что Коран ниспослан в семи формах чтения (харф). Читайте тот из них, который для вас легче». До переселения (хиджры) мусульман из Мекки в Медину Коран читался исключительно на курейшитском диалекте. С принятием ислама другими арабскими племенами появилась необходимость чтения некоторых частей Корана на других диалектах арабского языка. Для этого пророк попросил у Аллаха дать разрешение читать Коран и на других диалектах. После смерти пророка у мусульман не было законченной книги его откровений, а были лишь отрывочные записи и люди, которые помнили значительную часть откровений наизусть (хафизы). Отсутствие диакритических знаков в арабском письме вело к возможности вариантного понимания и чтения сохранившихся записей, что приводило к разногласиям среди первых мусульман. Появление разночтений в Коране могло привести к серьёзным политическим проблемам, т.к. откровения пророка играли основополагающую роль в регламентации жизни мусульманской общины и всего Арабского халифата. Во времена правления Праведного халифа Усмана ибн Аффана (между 650 и 656 гг.) была предпринята попытка выработки единого текста Корана. Несмотря на то, что все прочие копии было предписано уничтожить, ряд авторитетных сподвижников Мухаммада, такие как Абдуллах ибн Масуд и Убайй ибн Кааб, продолжали сохранять «свои» экземпляры Корана. Специальная группа лиц, профессионально занимавшихся запоминанием и декламацией Корана («курра̄’», мн.ч. от «ка̄ри’») сохраняли в памяти текст откровений пророка Мухаммада. Отсутствие в первых экземплярах Корана (мусхаф) диакритических знаков, позволявших отличить ряд букв друг от друга в тексте, продолжало создавать возможность вариантного чтения. Составление «официального» текста ознаменовало первый шаг в возникновении «науки декламации Корана» («‘ильм аль-кира̄’ат»). Эта дисциплина впоследствии стала одной из важнейших направлений мусульманской филологии и теологии. С конца VII в. по конец IX в. велась работа по внедрению в «официальный» текст Корана диакритики.

 



 
PR-CY.ru