ВИЛЬГЕЛЬМ из МЁРБЕКЕ

ВИЛЬГЕЛЬМ из МЁРБЕКЕ (около 1215 – между 1284 и 1286 гг.) – католический архиепископ Коринфа, учёный, переводчик с греческого на латинский язык научных текстов. Вильгельм из Мёрбеке вступил в доминиканский орден (в Лёвене или Генте), учился, вероятно, в Париже или в Кёльнской орденской школе у Альберта Великого (около 1200 – 1290 гг.). В 1260 г. посетил основанные в результате Крестовых походов отделения ордена в Фивах (Греция) и Никее (Малая Азия). После возвращения в Италию стал капелланом и исповедником уже, возможно, пап Урбана IV (1261–1264 гг.) и Климента IV (1265–1268 гг.), а затем пап Григория X (1271–1276 гг.), Иннокентия V (1276 г.), Адриана V (1276 г.), Иоанна XXI (1276–1277 гг.) и Николая III (1277–1280 гг.). Жил при папских резиденциях в Витербо и Орвието, где общался с оптиками Иоанном Пеккамом и Витело (последний посвятил Вильгельму из Мёрбеке, «усердному исследователю всего сущего», написанный в сотрудничестве с ним трактат «Перспектива», 1270–1274 гг.), астрономом и математиком Иоанном Кампаном из Новары, естествоиспытателем Роцеллом из Ареццо, а также с Фомой Аквинским, который вдохновил его на работу по переводу корпуса аристотелевских сочинений и использовал её результаты в своих комментариях. В 1272 г. Вильгельм из Мёрбеке посетил савойский и французский королевские дворы, агитируя за организацию девятого Крестового похода; в 1274 г. как советник папы Григория X выступил за воссоединение Западной и Восточной церквей на втором Лионском соборе. 9 апреля 1278 г. папа Николай III назначил его архиепископом Коринфа. Последние годы Вильгельм из Мёрбеке жил в 30 милях от города. Ему принадлежат переводы практически всех сочинений Аристотеля (до него переводы Аристотеля на латинский язык делались с арабского), впервые с греческого он перевёл «Историю животных» и «О возникновении животных» (1260 г.), «Политику» (около 1260 г.), «Экономику» (1267 г; сочинение, считавшееся в то время аутентичной работой философа), «Поэтику» (1278 г.), а также первую книгу «Метафизика», первую–третью книги «Метеорологика», третью–четвёртую книги «О Небе»; полностью перевёл заново «О душе» (1260–1270 гг.), «Категории» (1266 г.), «Об истолковании» (1268 г.), «Риторику» (1281 г.), остальные книги «Метафизики», «Метеорологики» и «О Небе», а также «Об ощущении и ощущаемом» и «Малые естественнонаучные сочинения». Ряд существовавших уже к тому времени аристотелевских переводов был им отредактирован и исправлен («Физика», «Вторая Аналитика», возможно, «Никомахова этика»).

 



 
PR-CY.ru