ИЛОВИЦКАЯ КОРМЧАЯ - Страница 2

В оригинале рукописи (представлявшем, по их мнению, беловой список перевода св. Саввы Сербского) русизмы наряду с сербизмами относительно равномерно представлены в тексте, но при переписке Иловицкой Кормчей писцы отнеслись к ним по-разному: новгородец копировал русскую лексику (которую он, естественно, не воспринимал как чужую), попутно внося (либо сохраняя) некоторые восточнославянские правописные черты, а Богдан заменял её более привычной сербской или общеюжнославянской. Участие новгородца в переписке Иловицкой Кормчей в сербском Приморье представляется редчайшим для этого времени примером работы древнерусского книгописца за пределами восточнославянской этнической территории, тем более что речь идёт не об Афоне, о Константинополе или Палестине, которые были традиционными регионами межславянских культурных контактов. Иллюминация Иловицкой Кормчей достаточно скромная, была выполнена, по мнению исследователей, писцами. Она состоит из инициалов, маргинальных украшений-указателей тератологического стиля и плетёных орнаментов без зооморфных мотивов. Исследователи отмечают, что в текстологическом отношении Иловицкая Кормчая имеет ряд отличий от других списков сербского происхождения, в частности, отсутствуют дополнительные главы в конце списка (кроме таблицы Степени сродства на листе 399) и заглавие Эклоги в конце главы 54. Эти отличия сближают Иловицкую Кормчую со списками Кормчей сербской редакции восточнославянского происхождения, наиболее ранний из которых – Рязанский 1284 г. Судьба рукописи до первой четверти XVIII в. исследователям неизвестна. Они полагают, что, скорее всего, в XV в. рукопись находилась в Зетской епархии: на это косвенно указывает сохранившийся вторичный переплёт кодекса этого периода, в котором был использован фрагмент пергаменного глаголического Апостола XII в., сербский или хорватский по орфографии (Апостол Михановича), а наиболее вероятным исследователи считают, что такие отрывки могли сохраниться в приморских областях Сербии. Исследователи полагают, что, по крайней мере, с 1720 гг. до 1810 гг. Иловицкая Кормчая находилась в Северной Македонии, возможно, в Скопье (где в 1727 и 1729 гг. на ней оставил записи Печский патриарх Арсений IV) и в Марковом монастыре, о чём свидетельствует автограф 1807 г. игумена обители между 1799 и 1817 гг. Кирилла (Пейчиновича). По мнению исследователей, там Иловицкая Кормчая была приобретена австрийским консулом Антоном (Антуном) Михановичем. Впервые кодекс упоминает Виктор Иванович Григорович, который видел его у владельца зимой 1844/1845 гг. в Фессалонике. После смерти А. Михановича рукопись в составе его собрания не позднее 1867 г. была приобретена Югославянской академией в Загребе.



 
PR-CY.ru