ИЛОВИЦКАЯ КОРМЧАЯ

ИЛОВИЦКАЯ КОРМЧАЯ, «Номоканон, или Законоправило», «Законникь» (1262 г.) – древнейший список сербской (Святосавской, т.е. святителя Саввы I, архиепископа Сербского) редакции Кормчей книги, памятник сербского книгописания и русско-сербских культурных связей XIII в. Рукопись на пергаменте (31х24 см), содержит 400 листов, имеет утраты текста: четыре листа после 53-го (апостольские правила с 42-го по 62-е), восемь листов после 95-го (с 56-го до окончания правил Лаодикийского собора, все правила второго и третьего Вселенских соборов и начало правил (до девятого) Халкидонского собора) и др. Название получено по выходной записи, которая сообщает, что Иловицкая Кормчая была написана на Иловице в 1262 г. писцом Богданом по заказу Зетского епископа Неофита для церкви архангела Михаила, как полагают исследователи, для монастыря Михольска-Превлака. По общему мнению исследователей, запись Богдана дословно повторяет (за исключением выходных сведений) начальную запись оригинала рукописи, лучше сохранившуюся в младших (XIII–XVI вв.) списках Кормчей этой редакции. Помимо Богдана в работе над Иловицкой Кормчей принимал участие безымянный писец (более архаичная графика), переписавший листы 1–53. В тексте Иловицкой Кормчей присутствует большое число русизмов. Л. Цернич доказала, что первый писец, несмотря на наличие в его части рукописи орфографических сербизмов, был новгородец, который также переписал отрывок Евангелия (Библиотека Академии Наук). Исследователи отмечают, что для второй части характерно сербское правописание, а имеющиеся в ней русизмы они объясняют следующими причинами: 1) обращением к более раннему русскому переводу отдельных глав (Владимир Алексеевич Мошин, Александр Васильевич Соловьёв, Александр Белич и др.) или к переводу, сделанному русскими на Афоне (Алексей Иванович Соболевский, Михаил Несторович Сперанский); 2) использованием общеславянской лексики (Йоханн Райнхарт); 3) наличием сделанного русским писцом протографа (Франц Миклошич, Л. Цернич) или болгарского оригинала с русизмами (Ватрослав Ягич); 4) участием русского монаха в работе св. Саввы по созданию Кормчей на Афоне (Л. Штавлянин-Джорджевич). Языковую неоднородность двух частей Иловицкой Кормчей, написанных разными писцами, исследователи объясняют и следующим образом.

 



 
PR-CY.ru