«ИОВА КНИГА» - Страница 44

Согласно армянскому переводу древнего иерусалимского Лекционария V в., паремии из «Книги Иова» читались на вечернем пятничном богослужении первых шести седмиц Великого поста. Отрывок Иов. 38:2–28 звучал на пасхальном всенощном бдении, Иов. 38:2–40:5 входил в состав 19 огласительных чтений. Эти данные подтверждаются иерусалимским Лекционарием V–VII вв. в грузинском переводе, хотя сами перикопы могут отличаться. В этом памятнике чтения из «Книги Иова» назначаются также и в другие дни Великого поста: в понедельник, во вторник и в четверг первой и второй седмиц; в понедельник, во вторник, в среду и четверг пятой седмицы; в четверг шестой седмицы. Кроме того, на праздник Успения Пресвятой Богородицы 15 августа читался отрывок Иов. 28:5–11. Согласно «Типикону Великой церкви» IX–XI вв., отражающему соборную богослужебную практику Константинополя IX–XII вв., «Книга Иова» использовалась только за богослужением Страстной седмицы: паремия Иов. 1:1–12 – на вечерне в Великий понедельник, Иов. 1:13–22 – в Великий вторник, Иов. 2:1–10 – в Великую среду, Иов. 38:1–21 – в Великий четверг, Иов. 42:12–17 – в Великую пятницу. В памятниках Студийского (например, в «Мессинском Типиконе» 1131 г.) и Иерусалимского уставов (например, в первопечатном греческом «Типиконе» 1545 г.), а также в современных греческих и славянских богослужебных книгах, унаследовавших константинопольскую лекционарную систему постиконоборческого периода, назначаются те же чтения из «Книги Иова», что и в «Типиконе Великой церкви». Помимо богослужения «Книга Иова» также могла читаться во время монастырской трапезы. Об этом говорится, например, в древнейшей редакции «Жития преподобного Михаила Клопского (см.: «Памятники литературы Древней Руси», вторая половина XV в. М., 1982 г.).



 
PR-CY.ru