ВУКАНОВО ЕВАНГЕЛИЕ

ВУКАНОВО ЕВАНГЕЛИЕ, Волканово, Симеоново – апракос полный мстиславовского типа, один из древнейших памятников сербского извода церковнославянского языка, книгописания и книжной иллюминации. Датируется около 1202 г., по другим данным, 1196–1202 гг., около 1200 г., 1200–1202 гг. Основное название рукописи дано по имени великого жупана Сербии Вукана, упоминаемому в послесловии, Симеоновым называется по имени писца, сохранившемся в послесловии. Рукопись состоит из 189 листов пергамена, размером 253х197 мм, неоднородного по качеству, текст написан в два столбца, утрачена большая часть месяцеслова. В написании Вуканова Евангелия участвовало, по мнению исследователей, от пяти до восьми писцов, принадлежавших к разным правописным школам и обладавших различными каллиграфическими навыками (почерк на л. 10 отличается особой архаичностью). В почерке «старца» монаха Симеона отмечено влияние графики русских рукописей XII в. Пространная выходная запись Симеона с евангельским началом «Понеже убо мнози начаша книги и повести деяти, яже о известнех вещех» занимает два столбца на л. 189 об. и представляет собой небольшое самостоятельное литературное произведение. Начальная часть – это поучение о христианской жизни и рассказ о странствиях монаха-книгописца, завершающийся известием о том, что он поселился в Печи («Пеки») у града Раса, где и написал эту книгу. Вторая часть представляет собой похвалу заказчику книги, великому жупану Сербии Вукану. То обстоятельство, что имя жупана в каждом случае написано писцом по выскобленному тексту, а в середине правого столбца выскоблено почти 12 строк, свидетельствует о том, что рукопись первоначально предназначалась другому заказчику с тем же титулом, и замена была произведена на последнем этапе составления Вуканова Евангелия. Таким заказчиком мог быть только младший брат Вукана, будущий король Стефан Первовенчанный. Запись Симеона является единственным свидетельством того, что Вукану, правившему в приморской Зете, на короткое время удалось, победив Стефана, стать верховным правителем Сербии. Это позволяет исследователям датировать окончание работы над рукописью весной-летом 1202 г. Вуканово Евангелие украшено двумя миниатюрами (исследователи полагают, что утрачена миниатюра с евангелистом Матфеем, находившаяся между листами 28 и 29) с изображениями евангелиста Иоанна в позе писца и Христа-Еммануила на троне, а также заставками и инициалами старовизантийского и тератологического стиля. Миниатюры выполнены в позднекомниновской манере непосредственно на пергамене, без грунтовки, тонировки и использования золота, заменённого жёлтой краской. Изображение Христа-Еммануила – сокращённый вариант (только центральная фигура) композиции «Беседа отрока Иисуса с книжниками в Иерусалимском храме». Обе миниатюры Вуканова Евангелия чрезвычайно близки, вплоть до деталей орнаментики, к изображениям евангелистов Матфея и Иоанна в греческой рукописи, а также к миниатюре «Евангелист Матфей» в греческой рукописи южноитальянского происхождения. Вскоре после создания Вуканово Евангелие попало на Афон, где хранилось в кельи св. Саввы Сербского в Карее. Обнаружено там в 1859 г. архимандритом Леонидом (Кавелиным), в том же году куплено епископом Порфирием (Успенским), поступило в императорскую Публичную библиотеку (Санкт-Петербург) в составе его собрания в 1883 г. Рукопись расплетена и отреставрирована в 1966 г. в Государственной публичной библиотеке (ныне Российская национальная библиотека), в настоящее время хранится в виде несшитых тетрадей.

 
PR-CY.ru