Словарь по христианству В «ВЫГОЛЕКСИНСКИЙ СБОРНИК»

«ВЫГОЛЕКСИНСКИЙ СБОРНИК»

«ВЫГОЛЕКСИНСКИЙ СБОРНИК» – галицко-волынская рукопись конца XII в., содержащая древнейшие славянские списки Житий Кипрского епископа Нифонта (краткой редакции) и Феодора Студита. Кодекс назван по месту хранения между концом XVII в. и серединой XIX в. – старообрядческому Выголексинскому общежительству. Рукопись состоит из 171 листа пергамена размером 19,1х14,3 см, написана одним анонимным писцом (за исключением двух страниц). Помимо названных Житий в рукописи на листе 33 содержится начало апокрифического поучения, приписанное в XIII или XIV в. Житие Феодора Студита в составе «Выголексинского сборника» принадлежит, как полагают исследователи, к числу текстов, переведённых в Болгарии в X в. и позднее отредактированных русскими книжниками (в нём достаточно широко представлена восточнославянская лексика). Менее вероятным исследователи признают, что перевод был сразу выполнен на Руси (оба этих мнения были высказаны Алексеем Ивановичем Соболевским). Рукопись украшена двумя заставками с зооморфными изображениями (на листе 1 – старовизантийского стиля, на листе 33 об. – плетёная, с элементами старовизантийского), выполненными чернилами без подкраски. В XIII в. (судя по записи на листе 171) «Выголексинский сборник» принадлежал иноку Феофилу, который завещал его монастырю во имя великомученика Георгия («святуму Георгию благословление и братии утеху») – как полагают исследователи (учитывая позднейшую историю рукописи), Юрьеву новгородскому монастырю. Сходство судьбы «Выголексинского сборника» со Служебником Варлаама Хутынского, также галицко-волынской рукописью, датируемой тем же временем и оказавшейся в первой половине XIII в. в Новгороде, делает вполне вероятным предположение исследователей, что оба кодекса могли попасть на север Руси вместе с Антонием, в 1219–1225 гг. управлявшим Перемышльской епархией и зимой 1225/1226 гг. вернувшимся на Новгородскую кафедру, либо с кем-то из его окружения. Согласно подстрочной записи на листе 1, «Выголексинский сборник» в XVII в. по-прежнему хранился в Юрьевом монастыре. Затем кодекс попал в собрание Выголексинского общежительства (точнее, в библиотеку Крестовоздвиженской соборной часовни на Лексе), где находился до 1862 г. В 1862 г. «Выголексинский сборник» был выдан под расписку олонецкому губернатору Александру Александровичу Философову, который приезжал на Лексу, и передан им сопровождавшему его в этой поездке секретарю Российского императорского археологического общества Дмитрию Васильевичу Поленову «для рассмотрения». От Д.В. Поленова, оперативно сообщившего о «Выголексинском сборнике» первую научную информацию, рукопись поступила в 1878 г. в библиотеку Московского публичного и Румянцевского музеев. В 1977 г. памятник был полностью издан наборным способом с греческими параллелями.

 
PR-CY.ru