ИОАНН, Раич - Страница 2

По свидетельству митрополита Карловацкого Стефана (Стратимировича), Иоанна не прельщала церковная карьера, и он 15 раз отказывался от поставления в сан епископа. Главным его трудом стала первая фундаментальная история сербов и «остальных храбрых славянских народов», над которой он работал в течение десяти лет после возвращения из России. «История...» написана на основе трудов византийских, латинских и других иностранных историков, «Славяно-сербских хроник» Георгия Бранковича, сочинения «Славянское царство» далматинского историка Мавро Орбини, с которым автор познакомился по русскому переводу 1722 г., и собственных архивных изысканий. Над законченной в 1768 г. рукописью Иоанн продолжал работать до издания произведения в 1794–1795 гг. в Вене, в сербской типографии Стефана Новаковича. Первый том «Истории...» в 1795 г. был также напечатан в Санкт-Петербурге, однако издание не было продолжено по цензурным соображениям. В предисловии к сочинению Иоанн с сожалением замечает, что все народы имеют славную историю и только сербы забыты и презираемы, и если в каких-то книгах и есть упоминания о сербах, то чаще всего неприязненные, сопровождаемые клеветой; их авторы выдают славянскую храбрость за варварство, добродетели славян за пороки, а их славные дела замалчивают. В своей книге Иоанн хотел показать соотечественникам величие сербской истории, пробудить у них патриотические чувства и «приумножить славу всех славян». Выход в свет «Истории...» стал возможен благодаря протекции митрополита Стефана (Стратимировича) и содействию русских послов при австрийском дворе князя Дмитрия Михайловича Голицына и графа Алексея Кирилловича Разумовского. По просьбе писателя несколько экземпляров митрополит Стефан отправил в Россию. За свой подвижнический труд Иоанн был награждён императрицей Екатериной II большой золотой медалью с образом царицы; через русское посольство в Вене ему было передано 100 голландских червонцев от императрицы. Иоанн – автор литературных произведений, в том числе аллегорической поэмы «Бой змея с орлами» (1791 г.), воспевающей борьбу христиан с турками, он сделал авторский перевод драмы Эммануила Козачинского «Царь Урош» и др.



 
PR-CY.ru