Словарь по иудаизму И ИБН ГЕБИРОЛЬ Соломон

ИБН ГЕБИРОЛЬ Соломон

ИБН ГЕБИРОЛЬ Соломон (ивр. Шломо бен Йеуда ибн Гвироль; араб. Абу Айюб Сулейман ибн Яхья ибн Джабируль; лат. Avicebron, Avencebrol, Avicebrol; 1021/1022 – 1052, 1055 или 1058 гг.) – средневековый еврейский философ-неоплатоник и поэт, живший в арабо-мусульманской Испании. Родился в семье беженцев из Кордовы, прожил большую часть жизни в Сарагосе. Ибн Гебироль получил хорошее традиционное образование, изучал Талмуд, иврит и арабский язык, астрономию, геометрию и философию. В раннем возрасте начал писать стихи, поминальные элегии, приобрёл известность и пользовался покровительством видных членов еврейской общины Испании, в частности, лидера испанского еврейства и везира Гранады Шмуэля Ха-Нагида. Вынужденный покинуть Сарагосу в 1045 г., он провёл несколько лет в скитаниях. Ибн Гебироль умер в молодом возрасте, согласно легенде был убит. В одной из поэм он упоминает о том, что написал двадцать книг о философии, религии, естественных науках и филологии. Помимо наиболее известных философских произведений был автором двух трактатов по этике, не сохранившегося комментария к Священному Писанию Ветхого Завета и ряда поэм и гимнов (пиютимов). Философские и этические сочинения Ибн Гебироля не получили признания в еврейской традиции, как полагают исследователи, потому, что прямо не были связаны с Торой и еврейским законодательством – галахой. Его неоплатонические идеи критиковались впоследствии представителями еврейского аристотелизма, которые предложили иное понимание концепции эманации, однако в XIII в. были восприняты возникшей в Испании и Провансе каббалой. Вместе с тем Ибн Гебироль получил признание как еврейский религиозный поэт, опубликовано более 400 его поэм, в том числе около сотни праздничных гимнов и поминальных песнопений (слихот). Многие из них включены в молитвенники и используются в богослужебной практике. Главный философский труд Ибн Гебироля «Источник жизни» («Йанбу‘ аль-хайят») был написан по-арабски в 1049 г., но сохранился лишь в латинском переводе («Fons vitae») и приобрёл особую популярность в средневековой схоластике. Трактат, написанный в форме диалога между учителем и учеником, получил название от слов псалма: «...Ибо у Тебя источник жизни» (Пс. 35:0). В 1150 г. по приказу архиепископа Раймунда Толедского это сочинение было переведено с арабского на испанский язык и затем на латынь Ибн Даудом (Иоанном Испанским) и Домиником Гундисалином (Гундисальви). В XIII в. еврейский философ Шем Тов бен Иосиф ибн Палкера (Фалакера) перевёл на иврит наиболее важные фрагменты трактата без сохранения диалогической формы. Благодаря находке рукописных фрагментов этого перевода («Мекор хаим») французский учёный С. Мунк смог в 1846 г. установить истинного автора «Источника жизни», т.е. отождествить хорошо известного европейцам «мавра Авицеброна» с еврейским поэтом и мыслителем Ибн Гебиролем.

 



 
PR-CY.ru