Словарь по христианству Ж ЖДАНОВ Александр Алексеевич - Страница 3

ЖДАНОВ Александр Алексеевич - Страница 3

Магистерская диссертация А.А. Жданова, посвящённая исследованию Откровения Иоанна Богослова, вызвала интерес в научных кругах. Авторы отзывов на диссертацию отмечали её высокий научный уровень, систематичность, корректное использование научно-филологических методов, тщательность в изучении литературы по теме и обоснованную критику «не разделяемых автором толкований». Исследование задумывалось как первое в православной экзегетике научно-историческое толкование Апокалипсиса. Но из-за жёстких сроков, установленных для представления диссертации, А.А. Жданов написал комментарий только на вступительную часть книги – Послание к семи церквам. Он отметил, что значение книги с религиозно-нравственной точки зрения возлагает на христианского богослова «обязанность ввести эту священную книгу в число предметов научного обследования». А.А. Жданов настаивал на историко-критическом подходе в исследовании книги, т.к. символическое толкование даёт почву «для произрастания экзегетических плевел и терний». Диссертация косвенно была направлена против всевозможных мистико-аллегорических толкований Апокалипсиса, в том числе и против попытки увидеть в семи церквах изображение семи эпох истории церкви. При этом А.А. Жданов настаивал на том, что в сочинениях древних комментаторов (таких, как Викторин Петавский, Андрей и Арефа Кесарийские, Икумений Триккский) откровение о семи церквах «согласно букве священного текста изъясняются исторически»; он также считал, что экзегеза Апокалипсиса не нуждается в «благочестивых фантазиях» и неуместно превращать её в «орудие для борьбы с противниками, для конфессиональной полемики», как это делал, например, один из его предшественников – Александр Матвеевич Бухарев. Из древних церковных писателей, занимавшихся толкованием Апокалипсиса, А.А. Жданов опирался преимущественно на Андрея Кесарийского и архиепископа Арефу Кесарийского, подробно рассматривал наиболее авторитетные комментарии на латинском и немецком языках, например, такие, как работы Корнелия а Ляпиде (1567–1637 гг.), К. Витринги (1659–1722 гг.), И. Розенмюллера (1736–1815 гг.) и др. Тщательно проанализировав Послания апостола Иоанна к церквам, А.А. Жданов пришёл к заключению, что многое в них «находит себе должное изъяснение из общих исторических обстоятельств эпохи, к которой относится происхождение священной книги». Его стремление поставить изучаемые главы книги в тесную связь с реальными явлениями современной автору действительности, т.е. с историческим положением и отношениями семи асийских церквей, отмечалось как особое достоинство работы. Такой подход позволял избежать антинаучного произвола, свойственного сектантам. Помимо критики греческого текста книги, а также определения исторической перспективы, современной апостолу Иоанну, А.А. Жданов сравнивал текст книги с параллельными местами из других книг Священного Писания, особенно из Ветхого Завета, выявлял богословский и нравственный смысл этих глав.

 



 
PR-CY.ru