ВИЛЬГЕЛЬМ из ШАМПО - Страница 3

Под натиском критики Абеляра, отмечавшего абсурдность представления о пребывании одного и того же общего в разных индивидах, Вильгельм из Шампо пошёл на уступки и смягчил свой крайний реализм, заявив, что в индивидах одного вида одна и та же сущность представлена не существенно (essentialiter), а безразлично (indifferenter), так что, например, хотя два человека не являются одним и тем же человеком, они всё-таки не различны. Вильгельм из Шампо имел в виду не тождество, а, скорее, сходство человеческой сущности в двух разных людях: общая сущность представлена в каждом из них безразлично в том смысле, что их нельзя отличить друг от друга путём перечисления определяющих характеристик человеческой сущности. Для обозначения универсальной сущности Вильгельм из Шампо использует без каких-либо явных различий термины «natura» («природа»), «essentia» («сущность») и «substantia» («подлежащее»), хотя последний термин обозначает у него также индивидуальную сущность, собственно субстанцию, определённое нечто (aliquid). Один раз у него встречается выражение «substantialis essentia» («субстанциальная сущность»), значение которого исследователи признают тождественным терминам «substantia» или «essentia». Согласно Вильгельму из Шампо, Бог сотворил мир из бесформенной материи (ex informi materia), которая, если следовать августиновской традиции, в свою очередь, была сотворена из ничего, но Вильгельм из Шампо об этом специально не говорит. В начале, прежде всех прочих творений, или одновременно с сотворением света, т.е. в первый день, Бог создал ангельскую природу (angelorum natura), предназначенную для познания и прославления Его Божественного могущества. По своей сущности ангелы были сотворены совершеннейшими, по Божию подобию, наделённые разумным мышлением (rationalis intellectus) и свободой выбора (liberum arbitrium), т.е. способностью различения добра и зла (отвергать зло и избирать благо). При единстве природы и общем согласии ангелы отличаются друг от друга глубиной познания, славой и властью, так что одни на основании своего начальствующего положения (dominatione) превосходят и повелевают другими. По замыслу Божию ангелы через сознательное служение Богу должны были возвыситься до совершенной степени любви, которой в момент сотворения они ещё не имели. Ангелы обладали познанием Бога (de Deo notitiam) и должны были стать блаженными благодаря Его созерцанию (contemplando). Денница, первый из ангелов, по достоинству и виду превосходящий всех остальных, не удержался на небесной высоте и пал сразу же после его сотворения. Причину падения дьявола Вильгельм из Шампо традиционно видит в гордыне: ещё не достигнув совершенной любви, дьявол предпочёл любви и почитанию Бога любовь к себе; презирая ближних и равных, он возвеличился над ними и отказался от должного повиновения Творцу, возжелав стать подобным Богу (Deo similis). Уклонившись от блага, дьявол впал в грех; не распорядившись, как до́лжно, данными от Бога природными способностями (в нравственном отношении нейтральными), он утратил высшее благо – любовь к Богу и впал в высшее зло – ненависть к Богу.

 



 
PR-CY.ru