ВЕНЧАНИЕ БРАКА - Страница 7

Иногда выписаны особые молитвы над венцами прежде их возложения: чаще «Господи Боже наш, благословивший венцы» или «Господи Боже, царь всех нас, всегда везде присутствующий». Венцы на головах молодожёнов обычно символически трактуются как царские (в новосозданной семье молодые будут как бы царями и основателями рода) и одновременно мученические (подвиг христианского брака сравнивается с мученическим). Целый ряд текстов в рукописях приводится для обряда соединения правых рук молодожёнов, например, молитвы «Десница непорочная Отца» или «Владыко Господи Боже наш, Отче всех, руку к руке подающий» или формула «Прими жену (от храма Господня)». В современном печатном тексте этот важный обряд вообще не указан, хотя на практике священник соединяет руки молодых, накрывая их епитрахилью, дважды – во время шествий в начале чина и после вкушения от общей чаши. В рукописях соединение рук может указываться во время чина обручения, в начале чина венчания брака, сразу после возложения венцов (перед благословением), в конце чина. Священническое благословение молодых обычно отмечается в рукописях, хотя есть и такие, где оно отсутствует. В качестве формулы благословения обычно используются стихи Пс. 8:6b и Пс. 20:4b; могут быть и другие (например, развёрнутый текст благословения после возложения венцов и соединения рук приводится в дониконовских русских изданиях). Иногда рукописи обозначают эти стихи не как слова священнического благословения, а как прокимен для пения. Как дополнение к псаломским стихам при благословении молодых священником в рукописях чина венчания брака могут приводиться молитвы: «Венчай их, Господи Боже наш»; «Венчай их Твоей благодатью»; «Славословим Тебя, Владыко Вседержителю, за Твоё величие»; «Господи Боже наш, простри руку Твою». В современном общепринятом чине венчания брака Пс. 8:6b используется для священнического благословения, а Пс. 20:4b занял место прокимна службы чтений, помещённой сразу после благословения (в дониконовских изданиях, где служба чтений предваряет чин, этот стих трижды поётся после священнического благословения). Традиционные для византийского чина чтения за венчанием брака – Еф. 5:20–33 (о браке как зримом образе союза Христа и церкви и о взаимных обязанностях супругов) и Ин. 2:1–11 (о браке в Кане Галилейской). Перед чтениями поётся прокимен, между ними – аллилуиарий; после чтений произносится сугубая ектения. Прокимны и аллилуиарии в рукописях указываются разные (как правило, прокимен – это Пс. 8:6b); очень редко встречаются иные чтения, характерные для западной традиции: Евр. 12:28–3:8, Мф. 19:3–9. По некоторым рукописям, где венчание брака соединено с полной литургией и где служба чтений предваряет венчание брака, перед прокимном поётся Трисвятое, как на литургии; в русской дониконовской практике, где служба чтений помещалась в начале чина, перед прокимном пели «Елицы во Христа» (сугубая ектения в русских рукописях и печатных изданиях до XVII в. отсутствует или перенесена в конец чина). После чтений и сугубой ектении в принятом ныне чине венчания брака следуют молитва (вторая (главопреклонная) из двух древнейших и просительная ектения. Молитва присутствует в большинстве рукописей; впрочем, встречаются отдельные случаи, когда её нет или она заменена другой (например, молитвой «Господи Боже наш, сказавший: “Плодитесь”»).

 



 
PR-CY.ru