ВИЛЬНЮССКИЙ В ЧЕСТЬ СОШЕСТВИЯ СВЯТОГО ДУХА НА АПОСТОЛОВ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ

ВИЛЬНЮССКИЙ В ЧЕСТЬ СОШЕСТВИЯ СВЯТОГО ДУХА НА АПОСТОЛОВ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ (Виленской и Литовской епархии), в Вильнюсе (Литва). Основан на рубеже XVI–XVII вв. членами виленского православного Свято-Духовского братства, первоначально существовавшего при виленском во имя Святой Троицы монастыре. По распоряжению принявшего Брестскую унию митрополита Ипатия Потея в октябре 1599 г. был закрыт принадлежавший братству придел Троицкого храма. Около 1600 г. братчики перешли в возведённую в Вильно в 1597 г. церковь в честь Сошествия Святого Духа. Хотя королевский указ 1596 г. запрещал строительство православных церквей, Свято-Духовский храм был возведён на земле и на средства православных дворянок Феодоры и Анны Волович, занимавших высокое общественное положение (Феодора была замужем за брестским воеводой, Анна – за смоленским). Не позднее 1605 г. при Свято-Духовском храме сложилась мужская обитель с небольшим женским отделением. К августу 1609 г. храм являлся единственной православной церковью в Вильно, остальные были переданы униатам. Под опеку Вильнюсского монастыря перешли братские типография и школа, в которых трудились насельники монастыря, в том числе Леонтий (Карпович), ставший одним из первых настоятелей обители, Мелетий (Смотрицкий) и др. С самого начала существования Вильнюсский монастырь страдал от нападений со стороны униатов – насельников Троицкого монастыря. Вильнюсский монастырь являлся ставропигиальным, подчинялся Константинопольскому патриарху. К обители перешли права ставропигии, данные виленскому братству посетившим Вильно в 1588 г. Константинопольским патриархом Иеремией II (1572–1579, 1580–1584, 1587–1595 гг.). Монастырь существовал за счёт денежных сборов и вкладов, поступавших от членов братства. В 1616 г. князь Богдан Матвеевич Огинский пожаловал монастырю два дома в Вильно с хозяйственными постройками, затем двор в местности Евье Трокского уезда (ныне город Вевис, Литва) с постройками, садами, огородами, землями и крестьянами, а также шесть озёр. После публикации в братской типографии антикатолического и антиуниатского сочинения Смотрицкого «Плач единой святой соборной апостольской Церкви, с объяснением догматов веры» последовал королевский указ об уничтожении книг, изданных Виленским братством. На некоторое время типография прекратила свою деятельность, но вскоре возобновила работу в Евье. В 1618 г. здесь было напечатано сочинение «Киновион, или Изображение евангельского иноческого общего жития» (исследователи считают его уставом Вильнюсского монастыря). Насельники обители занимались переводами с греческого языка на церковнославянский и на просту мову (западнорусский литературный язык). В братской типографии были изданы «Молитвеник, или Требник... Из греческаго языка на словенский преведеныи и истинно изследованыи» (Вильно, 1618 г.), «Евангелие учителное, албо Казаня на кождую неделю и свята урочистыи» Каллиста, Патриарха Константинопольского (Евье, 1616 г.), «Духовныи беседы о доконалстве христиан православных» Макария Египетского (Вильно, 1627 г.), толкование Иоанна Златоуста на молитву «Отче наш» – перевод Леонтия (Карповича) – «На Отче наш выклад з грецкого на руский» (Вильно, 1620 г.).

 



 
PR-CY.ru