ВЕЛЬЗЕВУЛ, Веельзевул

ВЕЛЬЗЕВУЛ, Веельзевул (Beel-zebul, Beezebub, Beelzebub) – библейское название сиро-финикийского Баал Зебуба («Повелителя Мух»), в христианских представлениях – демоническое существо. По одной версии, жители Ханаана, почитавшие Вельзевула как верховное божество, изображали его в виде мухи, которой приданы атрибуты высшей власти (действительно есть археологические находки изделий в виде мухи, посвящённые, очевидно, соответствующему божеству). В другой трактовке, Вельзевул – «мушиный бог», защищавший людей от укусов мух (а также покровитель врачебной науки). Считается также, что жрецы этого божества делали свои предсказания на основании наблюдений за полётом мух. Ещё по одной версии, Вельзевул получил своё прозвище за то, что вместе с мухами наслал чуму на Ханаан. Это может также относиться к тому факту, что статуя бога, истекающая жертвенной кровью, должна была притягивать большое количество мух. Некоторые исследователи считают, что образ Вельзевула – «повелителя мух» – восходит к зороастрийской традиции, где «животные, связанные с поеданием падали, трупов, вызывающие ассоциации с нечистотой, грязью (в том числе и мухи), провозглашались относящимися к царству Ахримана». Демон смерти Насу («труп») представлялся в облике отвратительной трупной мухи, прилетающей после смерти человека, чтобы завладеть его душой и осквернить тело. У древних евреев муха также считалась нечистым насекомым и не должна была появляться в храме Соломона. Христианская традиция усвоила образ мухи – носительницы зла, моровой язвы, греха. Современная наука предлагают ещё несколько толкований имени Вельзевула. Во-первых, в еврейской среде, видимо, бытовало фигурировавшее в народной христианской латыни имя сатаны «zabulus» (искажённое греческое «дьявол»); в таком случае, «Вельзевул» значит «Ваал-дьявол» (т.е. является синонимом дьявола, сатаны). Во-вторых, еврейский глагол «zabal» («вывозить нечистоты») применялся в раввинистической литературе как метафора для обозначения духовной «нечистоты» – отступничества, идолопоклонства и т.п.; в таком случае «Вельзевул» значит «повелитель скверн». В-третьих, «повелитель обиталища» (от еврейского «zebul» – «обиталище»), т.е. домашнее божество, хранитель очага. В библейских книгах это слово встречается в двух смыслах. В Ветхом Завете (4 Цар. 1:2–3, 16) оно употребляется в значении местного аккаронского божества филистимлян (самый известный оракул этого божества находился в городе Аккарон). Когда израильский царь Охозия занемог, то послал спросить у Баал-Зебуба, «божества Аккаронского: «Выздоровею ли я от сей болезни?» (за это Яхве обрёк его на смерть).

 



 
PR-CY.ru