ВЕЛЬТМАН Александр Фомич

ВЕЛЬТМАН Александр Фомич (1800–1870 гг.) – русский писатель и историк. Потомок шведского рода (его дед принял православие и перешёл на русскую службу в 1786 г.). А.Ф. Вельтман учился в московских пансионах Плеско (1808 г.), Гейдена, Благородном университетском (с 1811 г.), братьев Терликовых (1816 г.), окончил Школу колонновожатых (1817 г.), служил на южной границе, в основном, в Бессарабии, участвовал в Русско-турецкой войне (1828–1829 гг.). В 1831 г. вышел в отставку в чине полковника и посвятил себя литературной и научной деятельности. А.Ф. Вельтман был действительным статским советником, кавалером орденов, членом-корреспондентом  Академии Наук (1854 г.), входил в Русское археологическое общество (1861 г.) и Московского археологическое общество (1869 г.). В 1830–1850 гг. А.Ф. Вельтман пользовался широкой известностью как романист и стихотворец. Был хорошо знаком с Александром Сергеевичем Пушкиным, близок с рядом литераторов и историков национально-романтического направления – Владимиром Ивановичем Далем, Михаилом Николаевичем Загоскиным, Иваном Ивановичем Лажечниковым, Вадимом Васильевичем Пассеком, Михаилом Петровичем Погодиным, Измаилом Ивановичем Срезневским. В 1849–1850 гг. А.Ф. Вельтман редактировал журнал «Москвитянин». В романтично-ироническом «Страннике» (1831–1832 гг.), в «Кощее Бессмертном» (1833 г.), «Предках Калимероса. Александр Филиппович Македонский» (1836 г.), «Генерале Каломеросе» (1840 г.) и других романах свободно соединял исторический и мифологический, бытовой и сказочно-фантастический материал, совмещая различные эпохи и пространства. В эпопее «Приключения, почерпнутые из моря житейского» (1864–1884 гг.) дал широкую и сатирически заострённую социально-бытовую панораму русской жизни середины XIX в. Во многих сочинениях А.Ф. Вельтман пытался воскресить раннюю историю славянства (Варяги. СПб., 1834 г.; О Господине Великом Новгороде. М., 1834 г.; Древние славянские собственные имена. М., 1840 г. и др.); собрал материалы для исследования древнерусской письменности и материальной культуры России. Особое внимание уделял истории и борьбе Болгарии за независимость: его историческая повесть из эпохи княжения Святослава «Райна, королева Болгарская» (1843 г.) была переведена на болгарский язык и пользовалась популярностью на Балканах. Главными методами в историко-этнографических работах А.Ф. Вельтман считал филологический и сравнительно-лингвистический, по выражению Николая Александровича Добролюбова, А.Ф. Вельтман старался «внести в историю вымысел, но сам вымысел основать на истории» («Полное собрание русских летописей», М.; Л., 1934. Т. 1). Уже во второй половине XIX в. работы А.Ф. Вельтмана исследователи рассматривали как устаревшие и недостаточно серьёзные, но, написанные рукой патриотически настроенного и несомненно талантливого художника, они играли важную роль в популяризации прошлого России. Особое значение имела деятельность А.Ф. Вельтмана в Оружейной палате Момковского Кремля. Он поступил туда в 1842 г. как помощник директора (в то время М.Н. Загоскина), с 1852 г. был директором. А.Ф. Вельтман добивался лучшей организации фондов этого хранилища, а также стремился опубликовать хранившиеся там сокровища (Московская Оружейная палата. М., 1844 г., с приложением: Пояснительный словарь предметов древней царской казны и Оружейной палаты). Составленные им обозрения памятников Кремля были среди первых книг этого жанра в России (Достопамятности Московского Кремля. М., 1843 г.; Описание нового императорского дворца в Кремле московском. М., 1851 г.). Как член комиссии по подготовке и один из авторов знаменитого труда «Древности Российского Государства» (1849–1853 гг.) А.Ф. Вельтман редактировал свод в целом и написал часть текста (тома 2, 3 и 5). Собранная им библиотека и огромный архив вошли в собрание Российской государственной библиотеки.

 
PR-CY.ru