ВОНДРАК Вацлав

ВОНДРАК Вацлав (1859–1925 гг.) – чешский филолог-славист, доктор философии (с 1884 г.). Изучал романскую, а затем и славянскую филологию (последнюю под руководством Франца Ксавера Риттера фон Миклошича) в Венском университете. В 1884–1891 гг. – частный учитель. Ассистент (1891 г.), приват-доцент (1893 г.), экстраординарный (1903 г.) и ординарный (1910 г.) профессор Венского университета. В 1895–1910 гг. – одновременно хранитель Венской придворной библиотеки. С 1908 г. Вацлав Вондрак совместно с Миланом Решетаром руководил кафедрой славянской филологии. Профессор университета в городе Брно (с 1920 г.). В ранний период деятельности Вацлав Вондрак занимался преимущественно исследованием старославянских памятников и переизданием некоторых из них («Фрейзингенские отрывки», 1896 г.). Так, публикуя «Клоцев сборник» (1893 г.), Вацлав Вондрак предложил ряд новых прочтений текста (критики отмечали неточности в словоделении) и во введении анализ языка сборника. Авторство Анонимной гомилии он приписывал Иоанну Златоусту (позднее Клименту Охридскому). В «Пражских листках» (1890 г.) констатировал (вопреки мнению Ватрослава Ягича и Измаила Ивановича Срезневского) отсутствие русизмов. Язык Супрасльской рукописи (1891 г.) Вацлав Вондрак изучал по изданию Ф.К. Миклошича, что привело к некоторым неточностям в выводах, в частности, об употреблении приставки «роз-» и формы «розвѣ» как русизмов. В 1904 г. Вацлав Вондрак предложил сложную гипотезу происхождения «Киевских листков». По его мнению, в основе памятника лежал оригинал, возникший (по лексикологическим признакам) в словенско-паннонской диалектной области, позднее переписанный чехом на сербско-хорватской почве и, наконец, скопированный в Южной Сербии. В одной из монографий (1903 г.) Вацлав Вондрак рассматривал участие Климента Охридского в создании ряда текстов, например, Паннонских житий славянских первоучителей и чина исповеди в Синайском Требнике. По вопросу происхождения старославянского языка Вацлав Вондрак придерживался взглядов, близких концепции Ф.К. Миклошича, и высказывал мнение о возможной ориентации глаголицы на самаритянский алфавит. Параллельно в ряде работ Вацлав Вондрак исследовал отражение кирилло-мефодиевской традиции в старочешских библейских переводах. На богатом старочешском материале выявил и проанализировал не меньше сотни слов и значительное число конструкций, отражающих эту связь. В небольшом исследовании (1892 г.) о происхождении первого старославянского Жития страстотерпца Вячеслава Чешского и Жития св. Прокопа Сазавского («Прокоповской легенды») Вацлав Вондрак писал о том, что после падения Великоморавской державы славянское богослужение сохранялось лишь в Восточной Словакии и в Закарпатье, однако позднее (1903 г.) признал достоверность сведений о Крещении св. архиепископом Мефодием князя Борживоя и мученицы Людмилы, по инициативе которой св. Вячеслава обучали славянскому языку. Вацлав Вондрак – автор фундаментальных исследований в области грамматики церковнославянского языка (1900 г.; часть, посвящённая синтаксису, опубликована в 1915 г. на русском языке), сравнительной грамматики славянских языков, а также двух церковнославянских хрестоматий.

 
PR-CY.ru