«САЛИЧЕСКАЯ ПРАВДА» - Страница 3

В литературе исследователи встречают и другие датировки (например, 507–557 гг.), однако они не учитывают, в частности, отсутствие в древнейшей редакции «Салической правды» существенного влияния христианства. Историки не располагают точными сведениями о формальном авторстве «Салической правды». В двух прологах к ней, имеющих характер эпических произведений и составленных значительно позже основного текста, говорится, что «Салическая правда» была составлена четырьмя выборными мужами, которых согласно прологу I звали Визогаст, Бодагаст, Салегаст и Видогаст, а согласно прологу II – Визогаст, Салегаст, Арогаст и Видогаст. Как указывается в прологах, эти четверо мужей, собравшись на три заседания, тщательно обсудили все поводы к тяжбам и вынесли о каждом из них отдельные решения, с течением времени исправленные королями Хлодвигом I, Хильдебертом I (511–558 гг.) и Хлотарем I (511–561 гг.). Имена четверых законодателей мифологичны («gast» – «муж», «человек») и, как полагают исследователи, образованы из названий местностей (Сальхаме, Бодохаме, Видохаме), сохранившихся в народной традиции («heim» – «деревня», «посёлок»). В ходе законодательной деятельности представители франкской верхушки не могли напрямую транслировать свои установления, опираясь на силу «народных обычаев» или устной передачи прецедентов: необходимы были специфические механизмы, позволяющие обосновать кодификацию правовых норм в представленном виде и воспрепятствовать их нарушению. Таким механизмом стало законодательное мифотворчество – введение фигур «мудрецов» или «старейшин», образом которых франкские правители воспользовались для легитимации своего законодательства. Кроме того, один из прологов указывал в качестве источника «Салической правды» договорённость между королевской властью и свободными соплеменниками («было угодно франкам и установлено между ними и их вождями отсечь, в целях сохранения внутреннего мира, все ненавистные поводы к спорам»); древнейшая редакция памятника часто обозначается в источниках как «Pactus legis Salicae» (лат. «pactus» – «договор»). Составители «Салической правды» исходили из практической цели зафиксировать лишь те положения обычного права, которые были трудными или спорными и потому нуждались в письменном оформлении, или которые требовали строгого тарифного регулирования во избежание недоразумений при вынесении приговоров. В связи с этим «Салическая правда» не является полным изложением правовой системы салических франков и носит явно фрагментарный характер: в неё не были включены обычаи и процедуры, которые считались общеизвестными. В ряде памятников исследователи встречают решения, вынесенные «по Салическому закону» (лат. «secundum legem salicam»), однако текст «Салической правды» не даёт исследователям каких-либо оснований для этих решений, что указывает на то, что многие из обычаев салических франков так и не были кодифицированы. Нормы «Салической правды» основывались преимущественно не на территориальном, а на личном принципе применения. Франки не могли реципировать действовавшее в Галлии римское право, противоречившее их традициям и общественному строю, а с другой стороны, не были заинтересованы в дополнительных усилиях по введению среди завоёванного населения собственного обычного права, которое мало подходило для галло-римской цивилизации.

 



 
PR-CY.ru