МОИСЕЙ УГРИН

МОИСЕЙ УГРИН (ум. в середине 1060 – начале 1070 гг.) – Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий, преподобный (память 26 июля, 28 сентября – в Соборе Киево-Печерских преподобных отцов, в Ближних пещерах почивающих, в Неделю вторую Великого поста – в Соборе всех Киево-Печерских преподобных отцов и всех святых, в Малой России просиявших, 7 мая – в Соборе преподобных отец Русского на Афоне Свято-Пантелеимонова монастыря). Основные сведения о Моисее Угрине содержатся в древнейшей части «Киево-Печерского патерика», где ему посвящено Слово 30 («О преподобнем Моисии Угрине»), написанное преподобным Поликарпом (начало 1230 гг.) по просьбе архимандрита  киево-печерского. О нём преподобный Поликарп упоминает и в Слове 29 («О многотерпеливем Иоанне Затворнице»). Краткие известия о Моисее Угрине есть также в поздних источниках: «Тверском сборнике» – летописном памятнике XVI в. и «Житии преподобного Ефрема Новоторжского», составленном в XVII в. на основе житийного текста конца XVI в. (автором последнего принято считать иеромонаха Юрьева новгородского мужског монастыря Иоасафа). Впрочем, эти сведения, по мнению исследователей, не имеют самостоятельного значения, поскольку восходят к рассказу «Патерика». О Моисее Угрине сообщало несохранившееся древнее Житие преподобного Антония Печерского (конец XI в.). На это указывают слова, которыми преподобный Поликарп завершает рассказ о чудесном исцелении святым одного из киево-печерских монахов, одержимого плотской страстью: «Се же вписано есть в житии святаго отца нашего Антониа, еже о Моисеи, бе бо пришел блаженный в дьни святаго Антониа». По мнению Алексея Александровича Шахматова, «Житие преподобного Антония» было основным источником сведений преподобного Поликарпа в его работе над жизнеописанием Моисея Угрина. Согласно другой точке зрения, высказанной Юрием Александровичем Артамоновым, ссылка агиографа на «Житие преподобного Антония» («Се же вписано есть..») имеет отношение только к рассказу о чуде. Преподобный Поликарп не прибегал к обширным заимствованиям из письменных источников, а только использовал их для воссоздания исторической канвы своего повествования, о чём свидетельствуют ссылки агиографа на «Повесть временных лет…» и «Житие преподобного Феодосия Печерского» (согласно Ю.А. Артамонову, составлено в начале XII в.). Пересказывать «Житие преподобного Антония» или делать обширные выписки из его текста не имело смысла, поскольку оно было хорошо известно читательской аудитории преподобного Поликарпа. Владимир Дорофеевич Королюк полагал, что основным источником рассказа о Моисее Угрине являлась светская повесть, основанная на памятнике польского происхождения.

 



 
PR-CY.ru