КСАВЕРИЙ Франциск, Франсуа Ксавье - Страница 2

Сочинение Орацио Торселлино неоднократно переиздавалось и переводилось на другие языки. Среди использованных в нём источников были мемуары португальского путешественника Фернана Мендиша Пинту (ум. в 1583 г.), который неоднократно встречался с Франциском Ксаверием на Востоке, но в своём сочинении привёл много выдуманных сведений. Поэтому в жизнеописаниях Франциска Ксаверия, созданных до XX в. и опиравшихся на эти мемуары, содержалась, по мнению исследователей, ошибочная информация о деятельности миссионера в Азии. В другом пространном жизнеописании Франциска Ксаверия, составленном португальским иезуитом Жуаном ди Лусеной, также использован широкий круг источников, в том числе воспоминания сподвижников Франциска Ксаверия. Жуан ди Лусена (как и Орацио Торселлино) пытался отделить правду от вымысла, но из-за некритического отношения к показаниям свидетелей и мемуарам Фернанда Мендиша Пинту оба автора представляли деятельность Франциска Ксаверия в искажённом виде. Сведения о Франциске Ксаверии сохранились в трудах историографов иезуитских миссий, прежде всего, Луиша Фройша («История Японии», 1583 г.) и Себаштьяна Гонсалвиша («История Общества Иисуса на Востоке», 1614 г.). Визитатор Валиньяно подверг критике сочинения Джованни Маффеи, Орацио Торселлино и Жуана ди Лусены, утверждая, что европейские авторы были плохо осведомлены о миссии иезуитов в Азии и опирались на недостоверные источники. Опрошенные свидетели допускали ошибки, иногда сообщали заведомо ложную информацию о Франциске Ксаверии. Нередко ему приписывали заслуги других миссионеров, не столь известных. При подготовке беатификации и канонизации Франциска Ксаверия наибольшее внимание уделялось сведениям о совершённых им чудесах. Акцент на чудесах усилился благодаря повторному опросу свидетелей (1610–1616 гг.): в эти годы почти не осталось людей, помнивших миссионера, поэтому свидетели, в основном, пересказывали слухи и непроверенную информацию. Описания 18 чудес были включены в буллу папы Римского Урбана VIII о канонизации Франциска Ксаверия. В XVII–XIX вв. создавались Жития Франциска Ксаверия на различных языках, в основном, не имевшие научной ценности. Наибольший интерес для исследователей представляет глава о Франциске Ксаверии в пространной «Истории Общества Иисуса» («Istoria della Compagnia di Gesù»; 1653–1673 гг.), составленной итальянским иезуитом Даниэлло Бартоли. Повествование о Франциске Ксаверии в разделе «Азия» во многом основано на материалах опросов 1610–1616 гг., бóльшая часть которых впоследствии была утрачена. Как и другие поздние агиографы Франциска Ксаверия, Даниэлло Бартоли некритически относился к легендарным сведениям о миссионере. Составленное им жизнеописание Франциска Ксаверия неоднократно издавалось как отдельное произведение.

 



 
PR-CY.ru