«КАНОНЫ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ»

«КАНОНЫ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ» – один из литургико-канонических памятников древней церкви. Оригинальное название этого сочинения исследователям неизвестно. В основной греческой рукописи есть заглавие – «Постановления через Климента и церковные каноны святых апостолов». Исследователи полагают, что к «Канонам святых апостолов» относится только вторая часть заглавия, тогда как первая указывает на «Апостольские постановления» (в данной рукописи «Каноны святых апостолов» соединяются с Эпитомой восьмой книги «Апостольских постановлений»). Первый издатель греческого текста Иоганн Вильгельм Биккелль назвал памятник «Апостольский церковный чин» («Apostolische Kirchenordnung»), чтобы отличать его от Апостольских правил. Позже данное название получило широкое распространение благодаря работам Адольфа фон Гарнака (в настоящее время оно сохраняется в немецкой и английской традиции, как «Apostolic Church Order»). У французских учёных принято иное наименование – «Церковное постановление апостолов» («Constitution écclésiastique des apôtres или L'Ordonnance apostolique»). В то же время многие учёные (вслед за Паулем Антоном де Лагардом и Францем Ксавером фон Функом) называют этот памятник «Церковные каноны (апостолов)» («Canones ecclesiastici apostolorum»), основываясь на заглавиях греческой рукописи и восточных версий текста (например, в саидской версии – «Это каноны наших святых отцов, апостолов Господа нашего Иисуса Христа, которые они установили для Церкви»; в арабской версии – «Это каноны отцов наших апостолов, которые они приняли для устроения Церкви через Климента»; правда, в восточных версиях «Каноны святых апостолов» являются лишь частью больших сборников канонов). Сохранился полный греческий текст (30 глав) памятника в рукописи около 1200 г. Исследователям известны также несколько неполных вариантов текста, в которых, в основном, представлены главы 4–14 (Исторический музей, середина X в., XIV/XV в. XV в.). Впервые греческий текст по основной рукописи был издан И.В. Биккеллем, затем многократно разными учёными с добавлением разночтений по другим рукописям. С критическим аппаратом или без него «Каноны святых апостолов» часто публиковались в приложении к «Дидахе», начиная с первого издания митрополита Филофея Вриенния. Издание Т. Шерманна (1914 г.; русский перевод: Фокин, 1998 г.) наиболее полное и часто цитируемое. Последнее по времени издание с английским переводом: 2006 г. Латинская версия (соответствует главам 18–30 греческого оригинала) сохранилась в составе Веронского палимпсеста. Это – древнейшее свидетельство существования «Канонов святых апостолов» (конец V – начало VI вв.). В составе «Синодиса» «Каноны святых апостолов» представляют первые 20 или 30 правил. В настоящее время исследователям известны несколько версий: на саидском диалекте коптского языка (фрагменты рукописей с английским переводом), на арабском языке (издано с французским переводом), на эфиопском языке (первое издание с латинским переводом; новое критическое издание 1995 г.). В Климентовом Восьмикнижии «Каноны святых апостолов» составляют вторую или третью книгу. Сирийская версия издания 1900 г.; издание с английским переводом 1901 г.; с французским переводом 1913 г.

 



 
PR-CY.ru