ИОАНН КУКУЗЕЛЬ - Страница 8

Сохранились также отдельные калофонические стихи полиелея в распеве Иоанна Кукузеля: «Уста имут» на гласы первый (в том числе с кратимой), первый плагальный, «Очи имут» на первый глас, «Уши имут» на первый плагальный глас с кратимой (пролог), «Ниже бо есть дух» на первый глас (анаподизм), «Доме Израилев» на первый плагальный глас с кратимой (пролог, с названием – светлейший), «Боящиися» на первый глас, «Благословите» на первый глас (анаподизм), «Исповедайтеся Господеви» на второй глас, «Утвердившему землю» на второй глас, «Солнце во область» на второй глас, «Раздельшему» на второй плагальный глас, «Слава:» на третий глас с кратимой, на первый плагальный глас, на тот же глас с кратимой (Библиотека Академии Наук. Русский археологический институт в Константинополе), «Ниже бо есть дух во устах их» на первый глас (Библиотека Академии Наук. Русский археологический институт в Константинополе). В рукописях встречаются следующие мелодические версии Иоанна Кукузеля для антифонов на полиелее: «Слово благо» (Пс. 44) на первый глас – стихи «Паче причастник Твоих» (два варианта), «В ризах позлащенных одеяна», «И забуди люди Твоя», «Слава, и ныне: Аллилуия» (Российская национальная библиотека, 1790 гг.), а также «Архангелы, ангелы, престолы, господства» на первый плагальный глас (Библиотека Академии Наук. Русский археологический институт в Константинополе), «Ловитву его благословляяй благословлю» (Пс. 131:15) на четвёртый плагальный глас, «Блажен муж, бояйся Господа» на четвёртый глас: «Зубы своими поскрежещет» и «И растает, аллилуия» (Библиотека Академии Наук. Русский археологический институт в Константинополе; Российская национальная библиотека). Сохранились калофонические стихи 88-го псалма «Милости Твоя, Господи», «Фавор и Ермон о имени Твоем», «Милость и истина предъидете пред лицем Твоим», «Господи, во свете лица Твоего», «Обретох Давида, раба Моего», «И мышца Моя укрепит его», «Благословен Господь во век, буди» (Российская национальная библиотека, последняя треть XVIII в.). Пасапноарии, надписанные именем Иоанна Кукузеля: «Всякое дыхание» на первый и на четвёртый плагальный гласы, «Хвалите Господа с небес» на первый глас (два варианта), «Хвалите Его, вся силы Его» на первый (первый плагальный) и на четвёртый плагальный гласы, «Хвалите Бога во святых Его» на первый, второй (два варианта), четвёртый (Мануила Газиса или Иоанна Кукузеля) и четвёртый плагальный (Мануила Газиса или Иоанна Кукузеля) гласы, «Хвалите Его во утвержении силы Его» и «Хвалите Его во псалтири и гуслех» на второй плагальный глас (Библиотека Академии Наук. Русский археологический институт в Константинополе, середина XVIII в.; Российская национальная библиотека). Другие неизменяемые песнопения утрени, распетые мелургом: стихи непорочнов «Призри на мя и помилуй мя» на первый плагальный глас и др. (Библиотека Академии Наук. Русский археологический институт в Константинополе); стихи 136-го псалма «На реках Вавилонских» на третий глас: «Внегда помянути нам Сиона», «Прильпни язык мой гортани моему», «Аще не предложу Иерусалима» (Российская национальная библиотека); «Величит душа моя» («Достойно есть») на второй плагальный глас; великое славословие (Библиотека Академии Наук. Русский археологический институт в Константинополе).

 



 
PR-CY.ru