ИСААК СИРИН, Исаак Ниневийский - Страница 6

В обоих томах Бесед Исаака Сирина используется один и тот же аскетический словарь: это касается, в частности, таких терминов, как «отшельник, инок», «безмолвие», «поведение, образ жизни, образ бытия, подвижничество», «прозрения, мысли», «движения, побуждения, порывы», «изумление», «сердце», «ум», «разум», «мысль, мышление, сознание, разум», «размышление», «созерцание», «служение, служба», «беседа», «осенение», «откровение», «озарение», «уныние», «тёмное облако, тьма» и др. Даже такой редкий термин, как «истязатели, стражи, судебные следователи», заимствованный из латыни через греческую транскрипцию, встречается в творениях Исаака Сирина дважды – один раз в первом томе (Слово 58 = Слово 37 греческого перевода = Слово 34 русского перевода), другой раз – во втором томе (Беседа 9), причём при упоминании об истязателях во втором томе Исаак Сирин добавляет «о которых говорилось выше», что можно истолковать как ссылку на первый том. В обоих томах встречаются одинаковые идиомы, такие как «духовное созерцание», «духовная молитва», «чистая молитва», «тайная молитва», «сердечная молитва», «труд молитвы», «молчание разума», «сокровенный свет», «сокровенное служение», «духовный образ жизни», «духовное знание», «жизнь (подвижничество) в безмолвии», «духовные тайны», «духовные прозрения», «смирение сердца», «движения души», «служение добродетели», «море мира», «корабль покаяния», «новый век», «собеседование знания», «детский образ мыслей», «опьянение в Боге», «писания Духа», «Божественное откровение», «Божественный помысел», «внутреннее умолкание», «рассудительное смирение», «изумление в Боге», «море безмолвия», «совершенство знания» и многие другие. Оба тома характеризуются сходным образным строем (например, в них используются морские образы – корабль, море, волны, плавание, кормчий, ныряльщик, жемчужины и проч.). Тематика обоих томов также в значительной степени совпадает – в них идёт речь о любви Божьей, о безмолвии и отшельничестве, о чтении Писания и ночном бдении, о молитве перед крестом и поклонах, об унынии и богооставленности, о смирении и слезах, об изумлении и «опьянении» любовью Божьей. И в первом, и во втором томах содержатся ссылки на авторитетных для восточно-сирийской традиции авторов, таких как Евагрий Понтийский, Феодор Мопсуестийский и Тарсийский епископ Диодор. Стилистика, грамматика и синтаксис обоих томов также неопровержимо свидетельствуют о том, что они написаны одним автором. Беседы 4–41 из второго тома изданы С. Броком в серии CSCO (далее: II 4–41). Текст Бесед 1–2 (далее: II 1–2), а также четырёх сотниц «Глав о знании» (Главы о знании. I–IV), составляющих Беседу 3, пока не издан. Единственная известная науке рукопись третьего тома творений Исаака Сирина датируется приблизительно 1900 г. и представляет собой копию более раннего манускрипта. Рукопись включает 133 листа, из которых первые 111 содержат сочинения Исаака Сирина – 17 Слов, по содержанию близких к вошедшим в первый и во второй тома. Слова 14 и 15 из третьего тома соответствуют Словам 22 и 40 из первого тома, а Слово 17 – Беседе 25 из второго тома. Из оставшихся 14 Слов лишь два (четвёртое и тринадцатое) известны по другим манускриптам. Несколько рукописей, упоминаемых в каталогах библиотек христианского Востока, содержат собрание Слов под названием «Пятый том божественного мужа Исаака, святого и отшельника, епископа Ниневийского».

 



 
PR-CY.ru