ИСПАНО-МОСАРАБСКОЕ ПЕНИЕ - Страница 6

Исследователи отмечают, что сравнительный анализ традиций «A» и «B» с корпусом галликанских песнопений затруднён из-за фрагментарного характера галликанских источников последнего. Сохранились признаки взаимодействия Испано-мосарабского пения с другими певческими традициями. Так, в испано-мосарабское богослужение на более раннем этапе, чем в другие западные обряды, были введены амвросианские гимны (см. в ст. Амвросианское пение, Гимн). К. Рохо и Г. Прадо установили соответствия между некоторыми испано-мосарабскими и амвросианскими мелодиями. Вопрос о соотношении между испано-мосарабским и григорианским репертуарами является дискуссионным. Исследователи отмечают данные источников о влиянии в конце VIII – IX вв. испанской богослужебной, в том числе певческой, практики на франкскую, главным образом, через испанцев, бежавших от арабского нашествия. В то же время наличие однотипных песнопений в староиспанском, григорианском и амвросианском репертуарах объясняют по-разному: либо староиспанским, либо староримским, либо африканским, с последующим проникновением через Испанию происхождением. На связь между староиспанским и григорианским пением указывает музыкальная система из двух разъединённых тетрахордов, представленная в виде диаграммы в форме буквы «Λ» в староиспанских списках «Этимологий» Исидора Севильского. По мнению М. Югло, соответствующий тип деления монохорда распространился в Центральной Европе, поскольку был использован Гербертом Аврилакским (впоследствии папа Сильвестра II, около 940 – 1003 гг.) в трактате «De commensuralitate fistularum et monochordi cur non conveniant» («Почему нет согласия о мензуре (органных) труб и (о делении) монохорда»). Герберт Аврилакский мог ознакомиться с этим звукорядом в Каталонии, которую он посетил около 970 г. для обучения математике и астрономии у арабских учёных. Исследователи отмечают, что песнопения оффиция, имеющего две версии, кафедральную и монастырскую, в целом имеют сходство с григорианскими; различаются виды псалмодии – антифонная и респонсорная (псалмодия «in directum» (прямая) представлена архаическими песнопениями threni (лат. – плачи) в составе мессы), используются силлабический, невматический и мелизматический стили. В то же время в Испано-мосарабском пении присутствует ряд жанров, отличных от других западных традиций. В древних рукописях помещены песнопения оффиция для воскресных и праздничных дней, а также для основных служб Великого поста. Исследователи предполагают, что в седмичные дни службы совершались по Псалтири в порядке следования библейского текста (psalterio currente) с иcпользованием всех трёх видов псалмодии. Древнейший элемент испано-мосарабского суточного круга богослужения – это антифоны, для которых использовалась североафриканская версия латинского текста Псалтири. В староиспанской респонсорной псалмодии в отличие от римской не произошло сокращения числа используемых библейских стихов, а каденции стихов в различных псалмовых тонах не приспособлены к просодии латинского текста. В испано-мосарабской традиции значительная часть содержащихся в рукописях последований вечерни нотирована.

 



 
PR-CY.ru