ИСАГОГИКА - Страница 8

Особый интерес для исследователей представляет «Введение» Э. Рейсса, в котором сделан вывод о послепленном происхождении священнического кодекса, высказанные им в лекциях ещё в 1834 г. и ставшие основой документарной теории Юлиуса Графа-Велльгаузена. В развитии литературы Ветхого Завета Э. Рейсс выделяет четыре эпохи: героев, пророков, священников и книжников (писцов). В небольшой книге семитолога и востоковеда Теодора Нёльдеке «Литература Ветхого Завета» (1868 г.) описание предмета исследования дано по жанрам (исторические повествования, повествовательная проза («романы»), лирика, дидактическая поэзия, пророческая литература, апокалиптика). Традиционное каноническое «Введение» Э. Кёнига (1893 г.) включает особый раздел, посвящённый истории экзегезы Ветхого Завета, а также её методам и принципам. В конце XIX – начале XX вв. в Германии одним из самых популярных и авторитетных было введение, написанное Карлом Корниллом (1891 г.), вполне традиционное, но отражавшее основные достижения критики Ветхого Завета. В англоязычном мире подобную роль в этот же период играло введение Самуэля Роллеса Драйвера (1891 г.), выдержавшее девять изданий. Поскольку библейская критика в XIX в. активно развивалась, в основном, в Германии, труды по исагогике в других странах Запада не были столь новаторскими и разнообразными, популярными были переводы немецких авторов. Среди английских «Введений» исследователи выделяют работу Томаса Хорна (1818 г.), в первом томе которой содержится обширное и разностороннее общее «Введение». Книга Т. Хорна выдержала не менее 11 изданий в XIX в. (в том числе и в США; переиздана в 1970 г.). Уильям Робертсон Смит в обобщающих работах «Ветхий Завет в еврейской церкви» (1881 г.) и «Пророки Израиля и их место в истории» (1882 г.) стремился познакомить английскую публику с новейшими достижениями библейской критики своего времени. Реакция на эти книги в Англии была очень критичной. Одной из самых значительных работ второй половины XIX в. стало «Историко-критическое исследование происхождения и собирания книг Ветхого Завета» (в четырёх томах) голландца Авраама Кюнена (1861–1865 гг.), сторонника теории Ю. Графа о послепленном происхождении священнического кодекса, впоследствии представителя школы Велльгаузена в Нидерландах. Вскоре после выхода голландского издания книга была переведена на английский, французский и немецкий языки. Ветхозаветная исагогика в начале XX в. оставалась вполне традиционной, но старалась учитывать все новейшие достижения библеистики. Так, «Учебник введения в Ветхий Завет» Карла Штейернагеля (1912 г.), построенный по каноническому принципу, предлагает детальный критический анализ книг Ветхого Завета с точки зрения их источников. Первые результаты метода анализа форм, получившего распространение в исследовании Ветхого Завета с конца 1920 гг., были отражены во «Введении...» Отто Айсфельдта (1934 г.), содержащем также разделы, посвящённые жанрам и устной передаче текстов. С тех пор этот материал стал включаться практически во все значительные работы по исагогике. В конце XX в. в американском издательстве Eerdmans (Grand Rapids) вышла серия комментариев к книгам Ветхого Завета «Формы ветхозаветной литературы» («The Forms of OT Literature»); некоторые выпуски содержали введения к отдельным жанровым подразделениям Ветхого Завета: к исторической литературе, к апокалиптической литературе, к литургической поэзии и к пророческой литературе. В работу Р. Рендторфа (1983 г.), в разделе «Ветхозаветная литература в жизни древнего Израиля», включены материалы, основанные на анализе форм, органично сочетающиеся с традиционной исагогикой. «Введения», написанные в XX в., отражают различное понимание их авторами этого жанра, критических методов и богословских подходов.

 



 
PR-CY.ru