ИОАНН, Таричисдзе

ИОАНН, Таричисдзе (XII в.) – грузинский философ, переводчик, представитель гелатской богословско-литературной школы и течения эллинофильство. Биографические сведения об Иоанне содержатся в приписке, сделанной Сулханом-Сабой (Орбелиани) в одной из рукописей «Картлис Цховреба» (Институт рукописей имени Коренелия Кекелидзе, 1709 г.), где говорится, что Иоанн, Ефрем Мцире, Феофил и Арсений Икалтойский возвратились в Грузию в 1114 г. Те же данные повторяют и более поздние грузинские церковные писатели: католикос-патриарх Восточной Грузии Антоний I (Багратиони), епископ Некресский Амвросий (Микадзе), царевич Иоанн Багратиони (Батонишвили). Исследователям известны два перевода с древнегреческого языка, принадлежащие Иоанну. Это – сочинения представителя александрийской неоплатонической школы V–VI вв. Аммония Александрийского, сына Гермия: Толкования «Пяти терминов» Порфирия философа и Толкования «Десяти категорий» Аристотеля (Институт рукописей имени Коренелия Кекелидзе, XIII–XIV, XVI–XVII, XVII–XVIII, XVIII вв.; 1792, 1799, 1805 гг.; XIX в.). Переводы следуют с максимальной точностью за текстом оригинала и представляют богатый материал для исследования этапов совершенствования грузинской философской терминологии. Переводы Иоанна пользовались большой популярностью как в Средневековье, так и в более позднее время. Некоторые грузинские учёные (С. Горгадзе, И. Лолашвили, Т. Цкитишвили) считают, что тексты переводов, сделанных Иоанном, и грузинского философа Иоанна Петрици совпадают. Однако академик Корнелий Кекелидзе, Н. Кечагмадзе и М. Рапава изучили переводы Толкований и выявили особенности индивидуального переводческого стиля и специфику философской терминологии Иоанна, что позволило им исключить возможность участия Иоанна Петрици в процессе перевода и считать их автором Иоанна (Таричисдзе).

 
PR-CY.ru