ИОАНН ПЕТРИЦИ - Страница 3

Иоанну (Таричисдзе) современные исследователи (К. Кекелидзе, Н. Кечагмадзе, М. Рапава) приписывают перевод комментариев Аммония Гермия на «Исагогу» Порфирия и на «Категории» Аристотеля. Католикос-патриарх Антоний I считал, что эти переводы сделал Иоанн Петрици. Ефрем Мцире в посвящении к переводу корпуса «Ареопагитик» (Институт рукописей Корнелия Кекелидзе) упоминает о своём учителе «божественном философе Иоанне», без помощи которого этот труд был бы невозможен. Многие исследователи считают, что этим учителем был Иоанн Петрици, однако С. Горгадзе полагает, что речь идёт об Иоанне Грамматике. Э. Челидзе, анализируя язык произведений Ефрема и Иоанна Петрици, также отрицает возможность их знакомства: по его мнению, Иоанн Петрици адекватнее передаёт греческие термины, его текст отличается от текстов Ефрема не только грамматически, но и концептуально. Редактируя перевод Ефрема корпуса «Ареопагитик», Иоанн Петрици не мог не отметить неточности при передаче богословских терминов. Неоспоримым остаётся факт длительного пребывания Иоанна Петрици в грекоязычной среде (глубокое знание им греческого языка, античной литературы и философии, указания летописи о том, что после обучения в Византии он вернулся в Грузию, где занимался переводами). Учёные, которые относят время жизни Иоанна Петрици к XI в., допускают, что в начале 1070 гг. он был слушателем константинопольской философской школы, которой руководили Михаил Псёлл, позднее Иоанн Итал. По мнению исследователей, преследования Иоанна Петрици, о которых пишут историки XVIII в., связаны с выдвинутыми против Иоанна Итала и его учеников обвинениями в ереси на двух судебных разбирательствах (1077 и 1082 г.), в результате многие последователи Иоанна Итала были вынуждены покинуть Константинополь. Но источники, в которых прямо указана связь Иоанна Петрици с Иоанном Италом, отсутствуют, поэтому некоторые учёные (Э. Челидзе, Л. Алексидзе) считали ошибочным мнение Ш. Нуцубидзе и И. Панцхава, придерживавшихся этой точки зрения. Вынужденный покинуть Константинополь, Иоанн Петрици в «Комментарии на «Первоосновы теологии» Прокла Диадоха» (далее: «Комментарий») так пишет о своих странствиях и о возвращении на родину: «Я... расточался в скитании среди грузин и греков... Грузины, вместо того чтобы помогать мне и говорить так: “Святое Божье провидение произвело из нашего рода человека, изощрённого в духовных искусствах и умудрённого познаниями, поэтому войдём с ним в согласие, поощрим его, будем утешать его... чтобы дать ему... возможность оставить и преемника, подобного себе...”. Они (грузины) ничего не уразумели..., они глядели в пяту мою для соблазна моей души. Поэтому злее злого было то, что они были одержимы сугубым невежеством: во-первых, просто незнакомством с науками, а во-вторых, незнанием своего незнания».

 



 
PR-CY.ru