ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК - Страница 7

Хотя в Новом Завете присутствует разговорный язык со своими особенностями и тенденциями развития, греческий язык Нового Завета исследователи не могут считать отражением просторечия. Тексты Нового Завета различны по стилистике: проповеди, рассказы, притчи, послания и др., в них используются многие риторические приёмы, присущие именно развитому литературному языку. Язык Нового Завета в истории греческого языка воспринимается как самостоятельная форма литературного языка, подобная языку Гомера. Койне оставалось языком христианской литературы до середины II в. С этого времени христианские писатели, в основном, переходят на варианты «учёного» аттикизирующего языка, однако такие произведения, как патерики, душеполезные повести, некоторые Жития святых и т.п., продолжали писать на койне. На основе койне Ветхого и Нового Завета и более близких к классическим форм греческого языка к IV–V вв. сформировался язык христианского богослужения, который стал основой устойчивости греческого языка как в средневековый, так и в новый период истории и который используют до настоящего времени в неизменном виде. В отличие от католического Запада, где латинский язык богослужения был недоступен широким слоям населения, для православных греков литургические тексты всегда оставались хотя бы отчасти понятными. В структуре языка в Средневековый период (IV или VI–XV вв.) шли всё те процессы, начало которым было положено в эллинистическую эпоху. Их периодизацию исследователям трудно представить в силу недостаточного количества последовательных по времени источников. В фонетике продолжались процессы итакизма, сужение гласного, исчезновение гласных в результате синизеса, афэреза, редукции и упрощение дифтонгов; диссимиляция глухих согласных, упрощение групп согласных. В морфологии унифицировались и редуцировались склонения: создание парадигм с двумя и тремя падежными окончаниями, постепенное исчезновение дательного падежа. В системе глагола преобладала тенденция к «сворачиванию» разветвлённой системы форм классического времени: исчезли оптатив и инфинитив, сократилось употребление конъюнктива, стало нерегулярным приращение, утратилось склонение причастий, не осталось различий в системе спряжения слитных глаголов в имперфекте, глагол «быть» приобрёл чёткие медиальные окончания и др. В IV–VII вв. система образования оставалась по-прежнему ориентированной на античную культуру, в том числе на греческий язык античной эпохи. Как и в античной Элладе, в основе обучения грамматике лежало изучение поэм Гомера, поскольку под грамматикой понималось умение читать и толковать античных авторов. На примере языка Гомера изучались склонения и спряжения, орфография, метрика, стилистика. Основным учебником была грамматика Дионисия Фракийского (II в. до н.э.), позже стали читать книги Ветхого Завета (особенно Псалтирь) и Нового Завета. В школьную программу входили также трагедии Эсхила, Софокла и Еврипида, произведения Гесиода, Пиндара, Аристофана, историков и ораторов. Древнегреческий язык продолжал функционировать не только в письменной, но и в устной форме, о чём свидетельствовали речи и проповеди, которые составляли в это время и которые должны были быть понятны верующим.

 



 
PR-CY.ru