ГЛАЗУНОВ Александр Константинович - Страница 2

Тогда же они были опубликованы в «Сборнике церковных песнопений» (издательство Православного Богословского института в Париже) под редакцией Николая Николаевича Черепнина (в сборник вошли переложения Н.Н. Черепнина, Александра Тихоновича Гречанинова, М.А. Балакирева и Павла Григорьевича Чеснокова). Переложения А.К. Глазунова многократно исполнялись хором подворья под управлением регента Ивана Кузьмича Денисова в концертных программах в храмах православных и иных христианских конфессий во время поездок хора по разным странам Европы с целью сбора средств для Богословского института. По отзыву участника поездок Льва Александровича Зандера, оба хора А.К. Глазунова имели очень большой успех у слушателей; в частности, стихиры Пасхи он характеризует как «подлинный синтез церковной традиции и личного музыкального творчества». До последних лет эти переложения входили в репертуар, в том числе богослужебный, церковных хоров русского зарубежья. По мнению исследователей, работы А.К. Глазунова отличаются безупречным полифоническим стилем (в характере ранней западноевропейской полифонии), в них точно выдержаны форма и ритм распевов, а также чистая диатоника. Ещё одно обращение А.К. Глазунова к религиозной теме связано со светским жанром музыки к драматическому спектаклю. По просьбе известного поэта великого князя Константина Константиновича (К.Р.) А.К. Глазунов в 1913 г. написал музыку к его духовной драме «Царь Иудейский» (для «домашнего представления» на сцене Эрмитажного театра, в основном, силами офицеров-любителей, с великим князем в роли Иосифа Аримафейского и с участием придворного оркестра под управлением Гуго Ивановича Варлиха). Поскольку было ясно, что драма, в которой действие происходит в Иерусалиме и по указанию автора «обнимает неделю от торжественного входа в этот город Христа Спасителя до дня Воскресения Христова», не может быть представлена на открытой для публики сцене, то композитор сразу писал музыку как симфоническую поэму с участием хора для концертного исполнения. Главные фигуры в тексте драмы не появляются на сцене, и евангельские события показаны через их переживания разными персонажами, как историческими, так и вымышленными, а музыка А.К. Глазунова обращена собственно к событиям Священной истории. Она состоит из десяти частей, в числе которых три с хором: первая часть – «Осанна», вторая часть – «Песнь учеников Иисусовых» (хор a cappella) и финал – «Песнь псалмопевцев» («Хвалите Господа с небес»). Кульминацией поэмы являются большие симфонические шестая и седьмая части: «Суд над Христом» и «Шествие на Голгофу». Хотя в музыке «Царя Иудейского» нет никаких цитат из православного певческого обихода, а хоры учеников и псалмопевцев написаны в соответствии с неким обобщённым представлением о раннехристианском пении (так же как, например, в опере «Сервилия» Н.А. Римского-Корсакова, где действие происходит в Риме в I в.), тем не менее, поэма в целом отражает глубокое личное религиозное переживание, для которого А.К. Глазунов одним из первых в русской музыке – почти одновременно с Сергеем Ивановичем Танеевым, работавшим над духовной кантатой «По прочтении псалма» (1915 г.), – сумел найти убедительную художественную форму. В 1972 г. прах А.К. Глазунова был перенесён в Санкт-Петербург.



 
PR-CY.ru