ГЛАГОЛИЦА - Страница 4

По характеру начертания букв различаются четыре типа (этапа развития) глаголицы: 1) не вполне округлая (представлена в «Киевских листках» и древнейших абецедариях); 2) округлая (большинство дошедших памятников XI в.; в болгарских рукописях до рубежа XII и XIII вв.); 3) переходный тип (в ранних хорватских рукописях и эпиграфике); 4) угловатая (хорватские памятники с XIII в.). От великоморавского периода (863–885 гг.) не сохранилось ни одного глаголического памятника, даже фрагментов граффити. Однако исследователи считают несомненным, что новый алфавит, созданный на фонологической основе говоров македонских славян, на новом месте почти сразу потребовал доработки применительно к говорам мораван («первая реформа глаголицы»). В Болгарии, куда глаголица была принесена вместе со славянскими книгами учениками свв. Кирилла и Мефодия в конце 885 г. и где, вероятно, она была приспособлена к местным фонетическим особенностям, её распространение встретило препятствие в виде существовавшей традиционной практики записи протоболгарского и славянского текстов греческими буквами. Результатом разрешения противоречия явилось создание новой славянской азбуки (кириллицы) на основе греческого алфавита, дополненной заимствованными из глаголицы и графически переработанными знаками для обозначения специфических звуков славянского языка. Исследователи считают вероятным, что замена алфавита произошла в начале правления князя Симеона, традиционно принятая дата – 893 г. Высказанное в литературе последних лет мнение о том, что это произошло позднее, в царствование Петра (927–969 гг.), по мнению исследователей, не имеет достаточных оснований. От начального периода употребления глаголицы в Болгарии сохранился ряд датируемых ранним X в. небольших по размеру граффити, в первую очередь, в баптистерии Круглой церкви в Преславе. После ухода из жизни круга ближайших учеников Кирилла и Мефодия (начало – первая четверть X в.) глаголица, в основном, сохранялась на западе страны – в Македонии, где в результате деятельности свв. Климента и Наума Охридских были наиболее сильны кирилло-мефодиевские традиции. По мнению исследователей, отсюда происходит большинство древнейших сохранившихся глаголических памятников XI–XII вв.: Ассеманиево, Зографское и Мариинское Евангелия (последнее написано, вероятно, на болгаро-сербском языковом пограничье), Синайские Молитвенник, Псалтирь и Требник, Псалтирь Димитрия, найденная в 1975 г. в монастыре великомученицы Екатерины на Синае, Сборник Клоца и ряд глаголических отрывков (например, Охридские и Рильские листки). Как полагают исследователи, активное использование глаголицы завершилось здесь во второй половине XII в.: Охридский Апостол конца XII в. и Битольская Триодь конца XII или начала XIII в. содержат лишь фрагменты (объёмом до нескольких строк) внутри кириллического текста (позднее глаголица встречается в болгарских рукописях лишь в качестве тайнописи). Наиболее прочными традиции глаголической письменности оказались в Хорватском Приморье, где эта азбука получила известность, вероятно, ещё при жизни архиепископа Мефодия, хотя написанные ею памятники старше XI в. не известны и в этом регионе.

 



 
PR-CY.ru