ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ КРУГ

ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ КРУГ – метафора, описывающая продуктивное движение мысли герменевта в рамках техник герменевтической реконструкции. Данное понятие выражает ту существенную особенность процесса понимания, которая связана с его циклическим характером. Герменевтический круг был известен уже античной риторике, а также патристике. Так, согласно Августину Блаженному (354–430 гг.), для понимания Священного Писания необходимо в него верить, но для веры необходимо его понимание. Различные модификации герменевтического круга связаны с осознанием взаимообусловленности объяснения и интерпретации, с одной стороны, и понимания – с другой. Для того чтобы нечто понять, его необходимо объяснить, и наоборот. Изначально герменевтический круг разрабатывается как круг целого и части: целое следует понимать исходя из частного, а последнее – исходя из первого. Это правило было выработано античной риторикой, а герменевтика Нового времени перенесла его на искусство понимания. Уже Фридрих Шлейермахер (1768–1834 гг.), опираясь на достижения предшествующей филологической герменевтики Георга Антона Фридриха Аста (1778–1841 гг.), применил риторически-герменевтическое правило («части становятся понятными благодаря целому, а целое – исходя из частей») к внутреннему миру «Я» как понимающего. Так, например, слово является частью относительно предложения, предложение – частью относительно текста, текст – частью относительно творческого наследия данного автора и т.д. Следовательно, смысл отдельного всегда вытекает только из взаимосвязи и, тем самым, в конечном счёте – из целого. Ф. Шлейермахер применяет этот принцип к психологическому пониманию, считая, что каждую мыслительную структуру можно понять лишь как момент целостной жизни данного человека. Таким образом, он выделяет психологическую сторону герменевтического круга: текст есть фрагмент целостной душевной жизни некоторой личности, и понимание части и целого здесь также взаимно опосредовано. Свою герменевтику он основывал на понятии индивидуальности. Согласно Ф. Шлейермахеру, «понимание – это всегда самодвижение в таком круге, в силу чего столь существенным является возврат от целого к частям и наоборот. В довершение ко всему подобный круг постоянно расширяется». Таким образом, смысл текста раскрывается только в этом круговом движении между целым и частями. В таком же движении мы учимся понимать чужое мнение, чужой язык, чужое прошлое и т.д. Согласно Шлейермахеру, целью работы герменевта является вживание во внутренний мира автора: через процедуры фиксации содержательного и грамматического плана текста необходимо создать условия для эмпатии, т.е. вчувствования в субъективность автора и воспроизведения его творческой мысли. По его мысли, с одной стороны, представляется очевидным, что часть понятна из целого, а целое – из части. С другой же стороны, в процессе понимания мы словно движемся в неком «круге», поскольку понимание целого возникает не из частей, т.к. они только из уже понятого целого могут интерпретироваться как его части. Иными словами, чтобы отнести некие фрагменты текста или определённые исторические события к какому-либо целому, мы должны уже заранее иметь идею именно этого целого, а не другого. Таким образом, мы можем часть фрагментов собрать в одно целое, другую их часть – в другое целое. Исходя из этого, разрешение проблемы герменевтического круга можно описать следующим образом: понимать что-либо можно только тогда, когда то, что пытаешься понять, уже заранее понимаешь. Однако Шлейермахер ещё не формулирует такого решения проблемы. Понимание для него является принципиально незавершённой деятельностью, всегда подчиняющейся правилу циркулярности, т.е. движению по расширяющимся кругам.

 



 
PR-CY.ru