ЕКСАПОСТИЛАРИЙ - Страница 8

В рукописи XIV в. нотирован первый ексапостиларий «Со ученики», в рукописи XIII–XIV вв. исследователи обнаружили с невмами самоподобен ексапостилария «Со ученики» и его подобны «Показуя, яко человек», «Яко взяша Господа», а также первая строка и половина второй для ексапостилария «Добродетельми» и половина первого стиха для ексапостилария «Два ангела» (записанные, по мнению исследователей, другим писцом). В связи с тем что нотированные ексапостиларии в этот период встречаются редко и преимущественно не имеют надписания гласа, исследователи высказывали различные предположения относительно гласовой принадлежности подобна воскресных ексапостилариев. Так, Г. Вольфрам считает, что ексапостиларии изначально принадлежали ко второму гласу. Однако во многих указанных рукописях выписана сигнатура первого плагального гласа. Мелос этой редакции представляет собой образец силлабо-мелизматического стиля. Более поздние рукописи, начиная с XVI в., фиксируют другую редакцию – силлабо-невматического стиля, второго гласа. К XVIII в. относится фиксация напевов воскресных ексапостилариев второго гласа, которые используются в современной практике (см. в «Ирмологии» священника Баласиса, около 1700 г., и в «Ирмологии» Петра Пелопонесского, 1779–1793 гг.). Данная мелодическая редакция пространного ирмологического стиля (по терминологии митрополита Хрисанфа из Мадита) близка к напевам XVI в., но не идентична им. Наиболее ранние нотированные ексапостиларии «Минеи» и «Триоди» исследователи обнаружили в рукописях XIII–XIV и XVI вв. (Российская национальная библиотека): «Явися, Спас» (второго плагального гласа), «Небо звёздами», «Свете неизменный Слове», «Апостоли от конец», «Чертог Твой вижду», «Учеником зрящим Тя», «Всесвятый Душе» (все перечисленные – второго гласа) и др. Гласовые обозначения некоторых из ексапостилариев XVI в. отличаются от более ранних: «Посетил ны» (второй плагальный глас вместо четвёртого гласа), «Духом во святилищи» (третий глас вместо четвёртого плагального), «Жёны услышите» (второй глас вместо первого). Исследователям неизвестно, в каких случаях смена гласа связана с изменением напева, а в каких является только вариантом интерпретации гласового обозначения одного и того же распева (например, смена четвёртого плагального на тртетий). В рукописи XVI в. также зафиксированы следующие ексапостиларии: «Плотию уснув» четвёртого плагального гласа, «Крест хранитель» второго гласа; кроме того, в ряду ексапостилариев записан кондак «Душе моя, душе моя, востани» второго гласа (исследователи полагают, что он пелся на тот же подобен). В современной певческой практике ексапостиларии обычно исполняются согласно изданию «Ирмология» Петра Пелопоннесского 1825 г., где приведены напевы подобнов ексапостилариев второго гласа («Со ученики взыдем» (первый из числа воскресных), «Плотию уснув», «Жёны, услышите», «Учеником зрящим», «Крест воздвизается днесь») и третьего гласа («Посетил ны», «Явися, Спас», «Духом во святилищи», «Апостоли от конец», «Небо звёздами», «Чертог твой вижду», «Разбойника благоразумнаго»).

 



 
PR-CY.ru